从昭阳大荒落(癸巳年)开始,到阏逢敦牂(甲午年)结束,共两年。
秦二世皇帝二年(癸巳,公元前208年)
冬季,十月,泗川郡监(秦代郡一级设置的监察官员,文颖说秦朝时御史监察郡县,类似今天的刺史;“平”是人名 )平率领军队在丰邑(今江苏丰县 )围攻沛公刘邦。沛公出兵迎战,打败了秦军,之后命令雍齿(“雍”读音yōng,姓,据《风俗通》记载,雍姓是周文王子雍伯的后代 )镇守丰邑。十一月,沛公带兵前往薛县(今山东滕州南 )。泗川郡守壮在薛县被打败,逃到戚县(胡三省注:班《志》记载戚县属东海郡;《括地志》称沂州临沂县有戚县故城。“戚”,正常读音;如淳将其读为“将毒翻”。但胡三省通过地理考证,沛郡与东海相距甚远,壮兵败后不太可能逃到东海的戚县;班《志》中沛郡有广戚县,章怀太子贤说广戚故城在今徐州沛县东,壮可能是逃到了广戚县的戚地 ),沛公的左司马曹无伤将其斩杀。
周章(也就是周文)率军出函谷关,驻扎在曹阳(晋灼说曹阳亭在弘农东十三里,魏武帝时改名为好阳;师古说曹阳是曹水的北岸,曹水发源于陕县西峴头山,向北流入黄河,如今叫做好阳涧,在陕县西四十五里;《括地志》记载在陕州桃林县东十四里 )。过了两个多月,章邯追击并打败了他,周章又逃往渑池(今河南三门峡市渑池县 ),再次战败(“败”读音bài;“复”读音fù )。十多天后,章邯发起攻击,把周章打得大败。周文自刎而死,他的军队也就不再作战了。
吴广率军围攻荥阳(今河南郑州荥阳 ),李由担任三川郡守,镇守荥阳(秦灭周后设置三川郡,治所原本在洛阳,李由大概是镇守荥阳来抵御楚军;宋白说秦设立三川郡,起初治所在洛阳,后来迁到荥阳 ),吴广没能攻下荥阳。楚国将军田臧等人一起商议说:“周章的军队已经被打败,秦军很快就会到来。我们围攻荥阳却一直攻不下来,秦军一到,我们肯定会大败。不如留下少量兵力继续围困荥阳,把精锐部队都调去迎击秦军。现在代理楚王(陈涉称王时,任命吴广做代理楚王 )吴广太骄傲了,不懂用兵权谋,不值得跟他商量事情,恐怕会坏了大事。”于是他们假传陈王的命令,杀了吴广,把他的首级献给陈王。陈王派使者赐给田臧楚国令尹的大印,任命他为上将军。
田臧于是派部将李归等人继续守卫荥阳,自己则率领精锐部队西进,在敖仓(周宣王曾在敖地狩猎;《左传》记载晋军曾在敖、鄗之间;《后汉志》称荥阳有敖亭,秦朝在此设立敖仓;孟康说敖是地名,在荥阳西北山上,临河有大粮仓 )迎击秦军,双方交战,田臧战死,军队溃败。章邯进军到荥阳城下,攻打李归等人,打败了他们,李归等人战死。阳城(今河南登封 )人邓说率领军队驻扎在郯地(师古说“郯”是东海县,读音tán;《索隐》认为此时章邯军还没到东海,这个“郯”是别的地名,或者“郯”应该是“郟”,是郟鄏之地;《史记正义》说“郟”是春秋时郟地,楚郟敖葬在此处,就是今天汝州郏县;邓说是阳城人,阳城与郏县相近,又靠近陈地;胡三省认为《索隐》认为是河南的郏鄏,《正义》认为是汝州的郏,当时章邯的军队已经到了荥阳,说明已经经过郏鄏向东,所以《正义》的说法更接近事实 ),章邯的别将击败了他。銍(今安徽宿州 )人伍逢率领军队驻扎在许县(春秋时许子的封国,班《志》记载属颍川郡,魏文帝时改名为许昌,唐朝时为许州 ),章邯也将其击败。这两支军队都溃散了,逃到陈县(今河南淮阳 ),陈王处死了邓说。
秦二世多次责备李斯:“你身居三公之位,怎么让盗贼如此猖獗!”(秦以丞相、太尉、御史大夫为三公,汉朝沿袭了这一制度;“数”读音shuò,“诮”读音qiào,责备的意思 )李斯非常害怕,又贪恋爵位和俸禄,不知道该怎么办,于是就迎合秦二世的心意,上书回答说:“贤明的君主,必定是能够施行督责之术的人。《索隐》解释:‘督’就是监察,监察臣下的罪行,用刑罚来责罚。所以申子说:‘拥有天下却不能肆意放纵,这就叫做“把天下当成了束缚自己的枷锁”。这没有别的原因,就是因为不能施行督责,反而让自己为天下百姓操劳,像尧、禹那样,所以才说是枷锁。’(“桎梏”是刑具,戴在脚上的叫“桎”,读音zhì;戴在手上的叫“梏”,读音gù )不能研习申不害、韩非的高明法术,不能施行督责之道,一心只为天下百姓吃苦受累,那就是百姓的仆役,而不是统治天下的君主,这有什么尊贵的呢!所以贤明的君主能够施行督责之术,在上面独断专行,这样权力就不会落到臣下手中,然后就能杜绝仁义的途径,断绝谏说的争辩,毫无顾忌地放纵自己的欲望,而没有人敢违抗。这样一来,群臣和百姓都忙着补救自己的过错,哪里还敢图谋造反!”秦二世看了很高兴(“说”通“悦”,读音yuè )。于是,他施行督责更加严厉,对百姓征税多的被认为是贤明的官吏,杀人多的被视为忠臣,路上受刑的人随处可见,集市上每天都堆满了死人,秦国百姓更加惊恐,都想着造反。
赵国的李良已经平定了常山(去年,赵王派李良夺取常山 ),回来向赵王复命。赵王又派李良去夺取太原,李良率军到达石邑(今河北石家庄鹿泉区 )时,秦军封锁了井陉(今河北井陉县 ),无法继续前进(“塞”读音sè,“陉”读音xíng )。秦军将领伪造秦二世的书信来招降李良,李良得到书信后不太相信,就回邯郸(今河北邯郸 )去请求增兵。还没到邯郸,在路上遇到赵王的姐姐外出饮酒归来(章:十二行本“饮”下有“从百余骑”四字;乙十一行本同;孔本同;张校同;退斋校同 ),李良远远望见,以为是赵王,便伏在道旁拜见。赵王的姐姐喝醉了,不知道他是将领(“将”读音jiàng ),就派骑兵去答谢李良。李良向来地位尊贵,起身之后,在随行的官员面前感到很羞愧(“从官”指随从官员,“从”读音cóng )。他的一名随行官员说:“天下都在背叛秦朝,有能力的人先立为王。况且赵王向来比将军您的地位低,现在这个女子竟然不为将军下车还礼,请允许我去追上去杀了她!”李良本来就收到了秦朝的书信,心里想背叛赵国,但还没下定决心,听了这话后非常愤怒,就派人追上去杀了赵王的姐姐,然后率领军队袭击邯郸。邯郸方面毫无防备,李良最终杀了赵王和邵騷。赵国人中有很多是张耳、陈馀的耳目,所以只有他们两人得以逃脱。
凌(“陈”应作“凌”,《陈胜传》记载是“凌人秦嘉” )人秦嘉、符离(今安徽宿州埇桥区 )人朱鸡石等人起兵,在郯县(今山东郯城 )围攻东海郡守。陈王听说后,派武平君畔担任将军,去监督郯城下的各路军队。秦嘉不接受命令,还自立为大司马,他厌恶受武平君的节制(“恶”读音wù ),就告诉军吏说:“武平君年轻,不懂军事,不要听他的!”于是假称奉陈王的命令,杀了武平君畔。
秦二世又增派长史司马欣、董翳去协助章邯攻打盗贼(当时章邯担任上将军,率军东进征讨,所以派司马欣做长史来辅佐他;据《项籍传》,董翳是都尉;《姓谱》记载,飂叔安的裔子董父喜欢龙,帝舜嘉奖他,便赐姓董 )。章邯已经打败了伍逢,又攻打陈县的柱国房君,将其杀死;接着又进攻陈县西边张贺的军队。陈王亲自出城督战,结果张贺战死(“监”读音jiàn )。
腊月(张晏说秦的腊月是夏历的九月;臣瓒说指建丑之月;师古根据《史记》记载胡亥二年十月诛杀葛婴,十一月周文死,十二月陈涉死,认为臣瓒的说法正确 ),陈王前往汝阴(今安徽阜阳 ),返回途中到达下城父(师古说下城父是地名,在沛郡城父县东;刘昭说汝南山桑县,以前属沛郡,有下城父聚;“父”读音fǔ )时,他的车夫庄贾杀了他后投降秦军(“降”读音xiáng )。当初,陈涉称王之后,他的老朋友们都来投奔他。他妻子的父亲也来了,陈王却像对待普通宾客一样接待他,只是作揖而不跪拜。他妻子的父亲很生气,说:“你凭借叛乱僭号称王,却对长辈如此傲慢,这样是不能长久的!”说完不辞而别。陈王赶忙跪下道歉,他妻子的父亲却头也不回地走了。陈王的那些宾客进进出出越来越放纵,常常谈论陈王从前的事情。有人就劝陈王说:“这些客人愚昧无知,只会胡说八道,会有损您的威严。”陈王就把这些客人杀了。从此,陈王的老朋友们都纷纷离去,再也没有人亲近他了。陈王任命朱防为中正,胡武为司过,负责监察群臣。将领们攻占土地回来,如果不服从命令(章:十二行本“是”下有“者”字;乙十一行本同;孔本同 ),就会被抓起来治罪。他们把苛刻地监察别人当作忠诚,对于那些他们不喜欢的人,不交给司法官员处理,而是擅自处置。将领们因此都不再亲近依附陈王,这就是他失败的原因。(史书记载陈王抛弃了自己的亲人和故友,最终死在庄贾手中,所以先从“故人”二字说起,接着讲述他慢待妻子父亲的事,然后是客人的事。客人曾和陈王一起受雇耕地,陈王占据陈地称王后,客人拦住道路求见,陈王让他上车一起回宫,后来因为客人谈论他从前的事情,就把客人杀了。“轻威”,是说轻视陈王作为君主的威严 )
陈王从前的涓人(负责宫中洒扫清洁的官员 )、将军吕臣组建了苍头军(魏国曾有苍头军二十万,大概在此之前就已经有苍头军了;应劭说当时军队都戴着青巾,所以叫苍头;服虔说苍头,是指士卒用青帛巾包头,就像赤眉军那样用来识别身份 ),从新阳(班《志》记载新阳县属汝南郡,应劭说在新水之北;《括地志》称新阳故城在豫州真阳县西南四十二里 )起兵,攻打陈县并将其攻克,杀死了庄贾,又把陈县作为楚国的都城;将陈王安葬在砀县(今河南永城芒山镇 ),谥号为隐王。
当初,陈王命令銍人宋留率军平定南阳(今河南南阳 ),进入武关(今陕西商洛丹凤县东 )。宋留已经占领了南阳,听说陈王死了,南阳又被秦军夺回,宋留只好率军投降,秦二世将宋留车裂示众。
魏国的周巿率军攻打丰邑、沛县(今江苏沛县 ),派人去招降雍齿。雍齿向来就不想归属沛公,于是就献出丰邑投降了魏国。沛公攻打丰邑,没有成功。
赵国的张耳、陈馀收拢他们的散兵,得到几万人,攻打李良。李良战败,逃回去投奔了章邯。
有门客劝张耳、陈馀说:“你们两位都是客居他乡的人,想要在赵国依附发展,很难独自成功;如果拥立赵国的后代,用正义来辅佐他,就能够成就大业。”于是他们找到了赵歇。春季,正月,张耳、陈馀拥立赵歇为赵王,将都城定在信都(项羽将信都改名为襄国,汉朝又恢复为信都县,属信都国,后汉时又改称襄国 )。
东阳(今江苏盱眙东南 )宁君、秦嘉(文颖说秦嘉是东阳郡人,为宁县君;臣瓒认为《陈胜传》记载是“凌人秦嘉”,所以秦嘉不是东阳人,而且秦嘉在郯县起兵,号称大司马,也不是宁县君,东阳宁君是一个人,秦嘉是另一个人;师古赞同臣瓒的说法,东阳是所属的县,宁君姓宁,当时被称为君;《姓谱》记载,宁姓是卫卿宁氏的后代,晋国有宁嬴,以邑为姓 )听说陈王的军队战败,就拥立景驹为楚王,率军前往方与(班《志》记载方与县属山阳郡,定陶县属济阴郡;《史记正义》说方与就是今天的济州县,定陶就是今天的曹州县;方与,读音fáng yǔ ),想要在定陶城下攻打秦军;还派公孙庆出使齐国,想要和齐国合力进军(“并”读音bìng )。齐王说:“陈王战败,生死不明,楚国怎么能不请示就擅自立王呢!”公孙庆说:“齐国不请示楚国就立了王,楚国为什么要请示齐国才能立王呢!况且楚国是最先起兵反秦的,应当号令天下。”(首事,指最先起兵伐秦 )田儋于是杀了公孙庆。
秦朝的左、右校(《索隐》解释,左、右校就是左、右校尉;“校”读音jiào )再次攻打陈县,攻克了它。吕将军败走,收集残兵重新聚集起来(如淳说“徼”是“要”的意思,就是收拢散兵重新聚集;师古认为“徼”读音gōng yáo;胡三省认为按照如淳的说法,应该读音yāo ),与番阳(今江西鄱阳 )的盗贼黥布相遇(黥布在长江上做强盗,番阳县令吴芮把女儿嫁给了他,所以称他为番盗;“番”读音pó ),他们一起攻打秦朝的左、右校,在青波(今河南新蔡西南 )将其击败,又把陈县作为楚国的都城。
黥布是六县(春秋时的六国,秦朝时为县,属九江郡,汉朝属六安国;《括地志》称六故城在寿州安丰县南百三十里;宋白说今天蕲州东广济县就是秦、汉时期的六县 )人,姓英(《姓谱》记载,英姓出自偃姓,是皋陶的后代,被封在英地,所以以此为姓 ),因犯法被处以黥刑,以刑徒的身份被押送到骊山(今陕西临潼东南 )服劳役。骊山的刑徒有几十万人,黥布和他们中的头目、豪杰都有交往(“长”读音zhǎng ),后来他率领这些人逃到长江上,成为了强盗。番阳县令吴芮在江湖间很得民心,被称为番君。黥布前去拜见他,此时黥布的队伍已经有几千人了。番君就把女儿嫁给了他(“妻”读音qì ),让他率领军队攻打秦军。
楚王景驹驻扎在留县(班《志》记载留县属楚国;《括地志》称留城在徐州沛县东南五十里,就是张良被封的地方 ),沛公前往投奔他。张良也聚集了一百多名年轻人,想要去投奔景驹,在路上遇到沛公,于是就归附了他;沛公任命张良为厩将(厩将大概是掌管马匹的官职 )。张良多次用《太公兵法》向沛公献策,沛公很认可,常常采用他的计策;张良对别人说这些计策,别人却都不能理解(“说”读音shuì;“为”读音wèi;“省”读音xǐng,体察、明白的意思 )。张良说:“沛公大概是天赋异禀!”所以就留下来不再离开。张良跟随沛公就是从这时开始的。
沛公和张良一起去拜见景驹,想要请求派兵攻打丰邑。当时章邯的部将司马夷(“夷”,胡三省注:古“仁”字,又延知翻 )率军向北平定楚地,一路烧杀到砀县(班《志》记载,相县是沛郡的治所;《括地志》称故相城在徐州符离县西九十里;“相”读音xiàng,“砀”读音dàng )。东阳宁君、沛公领兵西进,在萧县(今安徽萧县 )西边与司马夷交战,战事不利,于是撤军,在留县聚集兵力。二月,沛公攻打砀县,经过三天激战,攻克了砀县,收编了砀县的士兵六千人,与原来的兵力合起来达到九千人。三月,沛公又攻下邑县(今河南商丘夏邑县 ),随后回师攻打丰邑,却没能攻克。
广陵(今江苏扬州 )人召平(《姓谱》记载,召姓是周文王子召公奭的后代;“召”读音shào )为陈王攻打广陵,但没有成功。他听说陈王战败逃走,章邯的军队即将到来,于是就渡过长江,假传陈王的命令,封项梁为楚国的上柱国,并说:“江东已经平定,赶紧带兵向西攻打秦军!”项梁于是率领八千人渡过长江向西进军。他听说陈婴已经攻下东阳(班《志》记载,东阳县属临淮郡;明帝时将其分属下邳,后来又分属广陵;《括地志》称东阳故城在楚州盱眙县东七十里;《水经注》说淮阴县在楚汉之间是东阳郡 ),便派使者去与陈婴联合,一起西进。陈婴原本是东阳县的令史(苏林说令史就是曹史;晋灼说《汉仪注》中,县令的属吏叫令史,县丞的属吏叫丞史;师古认为晋灼的说法正确 ),在县里一向诚信谨慎,被人们称为忠厚长者。东阳县的年轻人杀了县令,聚集了两万人,想要拥立陈婴为王。陈婴的母亲对陈婴说:“自从我嫁到你们陈家,从来没听说过你家先辈有过显贵之人,如今你突然获得这么大的名声,恐怕不是什么好事;不如去依附别人。如果事情成功了,还能封侯;要是失败了,也容易逃脱,不会被世人指认。”(“易”读音yì )陈婴于是不敢称王,他对军吏们说:“项氏世代都是将军,在楚国很有名望;现在想要成就大事,没有合适的将领可不行(“将”读音jiàng )。我们依靠名门望族,一定能灭掉秦朝!”众人听从了他的建议,于是把军队归属到项梁麾下。
英布打败秦军后,领兵向东进发;听说项梁向西渡过淮河,英布和蒲将军都带着自己的军队归附了他。此时项梁的军队总共有六七万人,驻扎在下邳(今江苏邳州南 )。
景驹、秦嘉的军队驻扎在彭城(今江苏徐州 )东边,想要以此来抵御项梁。项梁对军吏们说:“陈王最先起兵反秦,虽然作战失利,但现在下落不明。如今秦嘉背叛陈王,拥立景驹,这是大逆不道的行为!”(“倍”通“背”,读音bèi )于是进军攻打秦嘉,秦嘉的军队战败逃走。项梁率军追击,一直追到胡陵(胡陵就是湖陆,班《志》记载属山阳郡,汉章帝时改名为湖陵 )。秦嘉回师再战,只过了一天,秦嘉战死,他的军队投降;景驹逃到梁地(原来魏国的土地 )后死去。
项梁收编了秦嘉的军队后,驻扎在胡陵,准备率军西进。此时章邯的军队到达栗县(今河南夏邑 ),项梁派别将朱鸡石、余樊君前去迎战。余樊君战死,朱鸡石的军队战败,逃到了胡陵。项梁于是领兵进入薛县(今山东滕州南 ),杀了朱鸡石。
沛公带着一百多名骑兵前去拜见项梁,项梁拨给沛公五千名士兵,还有五大夫爵位的将领十人。沛公回去后,率领军队攻打丰邑,终于攻克了,雍齿逃到了魏国。
项梁派项羽另外攻打襄城(今河南许昌襄城 ),襄城坚守不降;项羽攻克后,将城中军民全部活埋,然后回来向项梁报告。
项梁听说陈王确实死了,就召集各路别将来薛县商议大事,沛公也前往参加。居鄛(今安徽巢湖 )人范增,已经七十岁了(班《志》记载,居巢县属庐江郡;《春秋》记载“楚人围巢”,巢是一个国家;《史记正义》称这里就是夏桀逃亡的地方;晋灼说“鄛”读音为“剿绝之剿”;师古读音为“巢” ),一直在家闲居,喜欢奇谋妙计,他前去劝说项梁:“陈胜的失败是必然的。秦朝灭掉六国,楚国是最无辜的。自从楚怀王去秦国后没能回来,楚国人一直很同情他(这件事记载在四卷周赧王十九年 ),直到现在。所以楚南公说:‘楚国即使只剩下三户人家,也必定能灭掉秦国。’(服虔说南公是南方的老人;虞喜《志林》说南公是个道士,能预知国家的兴衰,知道灭亡秦国的一定是楚国;《汉书·艺文志》记载《南公》十三篇,是六国时的人所著,属于阴阳家流派;臣瓒说楚国人怨恨秦国,即使只有三户人家也足以灭掉秦国 )现在陈胜最先起兵反秦,却不拥立楚国的后代,而是自己称王,他的势力肯定不会长久。如今您在江东起兵,楚地那些纷纷崛起的将领都争着归附您,(师古说“蜂”通“蜂”,像蜂群一样兴起,形容人数众多;还有一种说法,“蜂”与“锋”相同,指锋芒锐利地兴起;《尔雅翼》说蜂靠近它的巢穴时,就会群起攻击人,所以叫“蜂起之将” )就是因为您家世代都是楚国的将军,能够重新拥立楚国的后代。”于是项梁认为他说得很对,就派人在民间找到了楚怀王的孙子熊心,当时熊心正在给人放羊;夏季,六月,项梁拥立熊心为楚怀王,以顺应百姓的愿望(徐广说,这是顺应百姓的愿望,用他祖父的谥号作为称号 )。陈婴被封为上柱国,得到五个县的封地,他和楚怀王一起定都盱眙(今江苏盱眙 )。项梁自称为武信君。
张良劝说项梁:“您已经拥立了楚国的后代,而韩国各位公子中,横阳君韩成最为贤能,可以拥立他为韩王,这样能增加我们的盟友。”项梁派张良去寻找韩成,拥立他为韩王。任命张良为司徒,张良和韩王率领一千多人向西攻打韩国故地,攻占了几座城邑,但很快又被秦军夺回;他们只好在颍川(今河南禹州一带 )往来游击作战。
章邯打败陈王后,又进军到临济(《后汉志》记载,陈留郡平丘县有临济亭;《水经注》说这里是田儋死的地方;《史记正义》说在今齐州临济县;又说故城在淄州高苑县北二里;胡三省认为《正义》所说的临济是田儋起兵的狄县地,不是魏王咎所居的临济,《后汉志》和《水经注》的说法正确 )攻打魏王。魏王派周巿出城,向齐国、楚国请求救援;齐王田儋和楚将项它(“它”读音tuó )都率军跟随周巿去救援魏国。章邯在夜里让士兵口中衔枚,发动突袭,在临济城下大败齐、楚联军(师古说,衔枚是为了防止士兵说话喧哗,让敌人不知道他们的到来;《周官》中有衔枚氏;枚形状像筷子,横衔在嘴里,用绳子系在脖子上;“衔”读音xián,“繣”读音huò,“絜”读音xié ),杀死了齐王田儋和周巿。魏王咎为了保护城中百姓,与秦军约定投降,约定好后,自己纵火自焚而死。他的弟弟魏豹逃到了楚国,楚怀王给了魏豹几千人,让他去收复魏国的土地。
齐国的田荣收拢了他哥哥田儋的残兵败将,向东逃到东阿(今山东聊城东阿 );章邯率军追击并包围了他。齐国人听说田儋死了,就拥立原来齐王建的弟弟田假为齐王,任命田角为相国,田角的弟弟田间为将军,来抵御诸侯。
秋季,七月,下起了大雨,一连下了三天以上,这就是霖雨。武信君项梁领兵攻打亢父(“亢父”读音kàng fǔ ),听说田荣被困危急,就领兵在东阿城下打败了章邯的军队;章邯向西逃走。田荣领兵向东回到齐国。项梁独自率军追击溃败的秦军,派项羽、沛公另外去攻打城阳(今山东菏泽东北 ),并进行了屠城。楚军驻扎在濮阳(今河南濮阳 )东边,再次与章邯交战,又打败了他。章邯重新整顿军队,坚守濮阳,还引河水环绕城池来加强防守(文颖说,决开河水环绕自己,以此作为坚固的防守;“环”读音huán )。沛公、项羽离开濮阳,去攻打定陶(今山东菏泽定陶区 )。
八月,田荣攻打并赶走了齐王田假,田假逃到了楚国(章:十二行本“楚”下有“田角亡走赵”五字;乙十一行本同;孔本同;张校同;退斋校同 ),田角逃到了赵国,田间此前去救援赵国,因此留在那里不敢回去。田荣于是拥立田儋的儿子田市为齐王,自己担任相国,田横为将军,平定了齐地。章邯的兵力日益增强,项梁多次派使者去通知齐国、赵国,让他们出兵一起攻打章邯。田荣说:“楚国杀了田假,赵国杀了田角、田间,我才会出兵。”楚国、赵国不同意。田荣很生气,始终不肯出兵。
郎中令赵高(胡三省注:班《表》记载,郎中令是秦朝官职,掌管宫殿掖门和门户。臣瓒说,郎中令掌管郎内众臣,所以叫郎中令,汉武帝时改名为光禄勋 )倚仗着皇帝的恩宠,专横放纵,因为私人恩怨杀了很多人。他担心大臣们入朝奏事时向皇帝告发他,就劝说二世:“天子之所以尊贵,是因为大臣们只能听到他的声音,却不能见到他的面。而且陛下您正年轻(胡三省注:这里说‘富于春秋’,意思是年轻 ),未必对所有事情都了解得很透彻。现在您坐在朝堂上处理政务,如果有谴责、推举不当的情况(“谴”,胡三省注:读音qiǎn ;“当”,胡三省注:读音dàng ),就会在大臣面前暴露自己的短处,这可不是向天下显示您神明的做法。(“见”,胡三省注:读音xiàn )陛下您不如在宫中深居简出,(胡三省注:蔡邕说,本来叫禁中,因为宫门有禁令,不是侍奉皇帝的大臣不能随便进入;皇帝出行时,在豹尾之内也叫禁中 )和我以及熟悉法律的侍中一起处理事务,事情来了就一起商量着处理。这样,大臣们就不敢上奏那些有疑问的事情,天下人都会称赞您是圣明的君主。”二世采纳了他的建议,不再坐朝接见大臣,而是常常待在宫中;赵高在宫中处理政务(胡三省注:班《表》记载,按照秦朝的制度,侍中、左·右曹、诸吏、散骑、中常侍都是加官,所加的官职可以是列侯、卿、大夫、将军、都尉、尚书、太医、太官令,直到郎中,没有固定的人数,多的时候有几十人;侍中、中常侍能够进入禁中。应劭说,进入宫中侍奉天子,所以叫侍中。《后汉志》记载:侍中,官秩比二千石,负责在皇帝身边侍奉,协助处理各种事务,回答皇帝的询问 ),所有事情都由他决定。
赵高听说李斯对这些事有意见,就去见丞相李斯,说:“关东地区盗贼众多,现在皇上却还在紧急征发徭役(“繇”,胡三省注:通“徭”,读音yáo ),修建阿房宫(“治”,胡三省注:读音zhì ),收集狗马等无用的东西。我想进谏,但因为地位低下,不敢说。这可是您丞相的职责啊,您为什么不进谏呢?”李斯说:“我早就想进谏了。但现在皇上不坐朝听政,常常待在深宫之中。我要说的话,不能通过别人传达;想要当面进见,又没有机会。”赵高说:“您要是真的想进谏,我可以帮您留意皇上什么时候有空,到时候通知您。”于是,赵高趁二世正在宴乐,身边有宫女伺候的时候,派人告诉丞相:“皇上现在有空,可以进宫奏事。”丞相李斯就到宫门口求见。像这样连续了三次。二世生气地说:“我平时空闲的日子很多,丞相不来;我刚刚在宴乐休息,丞相就来奏事!丞相难道是认为我年轻不懂事,还是故意要为难我呢?”(“少我”,胡三省注:意思是轻视我,认为我年轻;“固我”,胡三省注:意思是轻视我,认为我见识浅陋 )赵高趁机说:“沙丘的密谋(胡三省注:这件事记载在上卷秦始皇三十七年 ),丞相是参与了的(“与”,胡三省注:通“预”,读音yù )。现在陛下已经登基为帝,而丞相的地位没有再提高,他心里大概是希望能裂土封王。而且陛下要是不问我,我还不敢说。丞相的大儿子李由担任三川郡守,楚国盗贼陈胜等人都是丞相家乡附近县的人(“傍县”,胡三省注:指附近的县,李斯是汝南上蔡人,陈胜是颍川阳城人,汝南和颍川相邻 ),所以楚国盗贼能公然横行,经过三川城的时候,(此处章:十二行本“守”作“皆” )李由都不肯出击。我听说他们之间有书信往来,但具体情况还不清楚,所以没敢向您报告。而且丞相在朝廷外,权力比陛下您还大。”二世觉得赵高说得有道理,就想查办丞相;但又担心情况不属实,于是先派人去调查三川郡守李由与盗贼勾结的情况。
李斯得知此事后,上书陈述赵高的短处:“赵高擅权,掌控着赏罚大权,和陛下您没什么两样。从前田常担任齐简公的相国,窃取了国君的恩威,在下得到百姓的支持,在上得到群臣的拥护,最终杀死了齐简公,夺取了齐国,这件事天下人都知道(此事记载于《左传》;“卒”,胡三省注:读音zú )。如今赵高有奸邪放纵的心思,有危害国家、图谋反叛的行为(“行”,胡三省注:读音xíng ),他家中的财富如同当年田氏在齐国那样多,而且他贪得无厌(“厌”,胡三省注:读音yàn ),追求利益没有止境,他的权势仅次于君主,欲望无穷无尽,还妄图劫持陛下的威望,他的野心就像当年韩玘做韩安的相国时一样(《索隐》中说,“玘”,也写作“起”,读音为yí,是韩国的大夫,曾弑杀他的君主悼公。然而韩国并没有悼公,或许是郑国的嗣君。按《表》中记载,韩玘侍奉昭侯,从昭侯以下四代到韩安,所以李斯的说法不对。胡三省注:我看李斯上书的意图,正是因为胡亥面临的亡国之祸近在眼前,所以才用韩安因任用韩玘而导致韩国灭亡的事来警醒他。韩安在位时,他的大臣中肯定有叫韩玘的,只是史书没有记载这件事罢了。李斯和韩安是同时代的人,韩安亡国的事情胡亥也听说过,正所谓‘殷鉴不远’。《索隐》在数百年之后说李斯的说法不对,这怎么行呢!“信”,胡三省注:通“伸” )。陛下如果不考虑这些,我担心他一定会发动叛乱。”二世说:“你说的这是什么话!赵高本来就是宦官,然而他并没有因为安逸而放纵自己的志向,也没有因为危险而改变自己的忠心,他品行廉洁,一心向善,才得到今天的地位,他凭借忠诚得到晋升,靠信守职责保住职位,我认为他很贤能(这就是所谓的临乱之君,都认为自己的臣子贤能;“行”,胡三省注:读音xíng )。而你却怀疑他,这是为什么呢?况且我不依靠赵高,还能依靠谁呢!(“属”,胡三省注:读音zhǔ )而且赵高为人精明廉洁,办事得力,对下能了解人情世故,对上能迎合我的心意,你就不要再怀疑他了!”二世向来宠信赵高(此处章:十二行本“赵”作“信”;乙十一行本同 ),担心李斯杀了赵高,就私下把这件事告诉了赵高。赵高说:“丞相所忌惮的只有我;我要是死了,丞相就会像田常那样谋权篡位。”
这时,盗贼越来越多,而关中征调去东方攻打盗贼的士兵一直没有停止。右丞相冯去疾、左丞相李斯、将军冯劫进谏说:“关东地区盗贼纷纷起义,秦国发兵去追击攻打,虽然杀死和逃亡的人数众多,但盗贼还是没有被平定。盗贼之所以众多,都是因为戍边、漕运、转运、劳役等事情太过繁重(“戍”,胡三省注:指征戍;“漕”,胡三省注:指水运;“转”,胡三省注:指陆运;“作”,胡三省注:指劳役;“事苦”,胡三省注:意思是这些事很劳苦 ),赋税也非常沉重。请陛下暂且停止阿房宫的修建,减少四方的戍边和转运任务。”二世说:“凡是拥有天下的人,就应该能够肆意享乐,君主重视并严明法律(这里说‘主重明法’,意思是君臣之间,君主的权势重,臣子的权势就轻,“主重”就像是说君主处于主导地位;“重”,胡三省注:读音zhòng ),这样下面的人就不敢为非作歹,从而能够统治天下。虞、夏的君主,虽然贵为天子,却亲自承受穷苦来为百姓服务,这还要法律有什么用呢!(“处”,胡三省注:读音chǔ )况且先帝从诸侯中崛起,兼并了天下,天下平定后,对外抵御四方的少数民族以安定边境,建造宫殿来彰显自己的得意之情;而你们也看到了先帝的功业是有成效的。如今我即位才两年,盗贼就纷纷而起,你们却不能加以禁止,又想要废除先帝所做的事情,这样对上无法报答先帝,对下不能为我尽忠效力,你们凭什么还占据着自己的职位!”于是,二世将冯去疾、李斯、冯劫交给司法官吏(“下”,胡三省注:读音xià ),查办他们的其他罪行。冯去疾、冯劫自杀,只有李斯被关进监狱。二世把李斯交给赵高审讯(“属”,胡三省注:读音zhǔ ),查办李斯和他儿子李由谋反的情况,将他们的宗族和宾客全部抓捕。赵高审讯李斯,对他严刑拷打了一千多下(“榜”,胡三省注:读音péng ,是笞击的意思;“掠”,胡三省注:读音lüè ,是拷打的意思 ),李斯难以忍受痛苦,只好含冤认罪(自己承认谋反并服罪;“胜”,胡三省注:读音shēng )。
李斯之所以没有自杀,是因为他自认为能言善辩,又对国家有功,实际上并没有谋反之心,他想要上书为自己辩解,希望二世能够醒悟并赦免他。于是他从监狱中上书说:“我担任丞相治理百姓,已经三十多年了。(“治”,胡三省注:读音zhì )当初秦国的土地狭小,纵横不过千里,士兵也只有几十万。我竭尽自己微薄的才能,暗中派遣谋士,给他们钱财珍宝,让他们去游说诸侯;又暗中整治军备,整饬政教,任用英勇善战的人,尊崇功臣;所以最终才胁迫韩国,削弱魏国,攻破燕国、赵国,平定齐国、楚国,最终兼并了六国,俘虏了各国的君王,拥立秦王为天子。接着又向北驱逐胡人、貉人(“卒”,胡三省注:读音zú ;“貉”,胡三省注:读音mò ,是北方的一个民族,属于豸种 ),向南平定百越,以此来显示秦国的强大(“见”,胡三省注:读音xiàn )。还统一了度量衡和文字,在全国推行,树立了秦国的威名。这些都是我的罪过啊,我早就该死了!幸亏皇上让我竭尽所能,才得以活到现在。希望陛下能明察!”奏书呈上后,赵高让狱吏丢在一边,不上奏给二世,说:“囚犯怎么能上书!”
赵高又派他的十几名门客假扮成御史、谒者、侍中,轮番去审讯李斯。(胡三省注:御史这个官职,在《周官》中就有;战国时期也有御史,在秦、赵渑池之会时,双方各自命人记录当时的事情,那时御史都是负责记事的;到了秦、汉时期,御史成为纠察的官员。“更”是轮番的意思,“覆”是审查的意思,“讯”是审问的意思;“更”,胡三省注:读音gēng )李斯每次都如实回答,他们就派人再次拷打他。后来二世派人来核实李斯的口供,李斯以为和之前一样,始终不敢再改口。于是李斯认罪,判决书呈给二世。(胡三省注:“奏当”就是案件审讯完毕后,上奏应判的罪名。汉代路温舒说:奏当一旦定下来,即使是皋陶来听,也会认为死有余辜;“上”,胡三省注:读音shàng )二世高兴地说:“如果不是赵君,我差点就被丞相给骗了!”(“几”,胡三省注:读音jī )等到二世派去调查三川郡守李由的使者到达时,楚军已经把李由杀了。使者回来时,恰逢丞相李斯被交给司法官吏查办,赵高就编造了李由谋反的供词,相互附和(“傅”,胡三省注:通“附” ),于是判决李斯受五刑(胡三省注:根据《汉书·刑法志》,秦朝的法律规定,判三族罪的人,都要先黥面、割鼻、斩左右脚趾,再用笞刑将其打死,然后枭首示众,在集市上把骨肉剁成肉酱;如果有诽谤、诅咒的行为,还要先割掉舌头,这就叫做“具五刑” ),在咸阳街市上腰斩(邹:断句应该是“遂具斯五刑,论腰斩咸阳市” )。李斯被押出监狱时,和他的次子一同被捆绑着。(“中”,胡三省注:读音zhòng )他回头对次子说:“我想和你再一起牵着黄狗,从咱们上蔡(今河南上蔡 )东门出去追逐狡兔,还能办得到吗!”于是父子二人相对而哭,最终被灭了三族。二世任命赵高为丞相,大小事务都由他决定。
项梁在东阿打败章邯后,领兵西进,(此处章:十二行本“北”作“比”;孔本同 )到达定陶,再次击败秦军。项羽、沛公又在雍丘(今河南杞县 )与秦军交战,大破秦军,斩杀了李由。项梁因此更加轻视秦军,脸上露出骄傲的神色。宋义劝谏说:“打了胜仗后,如果将领骄傲、士兵懈怠,就会失败。如今士兵们已经有些懈怠了,而秦兵却在不断增加,我真为您感到担忧!”项梁不听劝告。他派宋义出使齐国,宋义在路上遇到了齐国的使者高陵君显(晋灼说:高陵县属琅邪郡 ),宋义问他:“您是要去见武信君吗?”高陵君显回答:“是的。”宋义说:“我断定武信君一定会战败;您要是走得慢些就能免遭一死,走得快了就会赶上灾祸。”秦二世发动全部兵力增援章邯攻打楚军,在定陶大败楚军,项梁战死。
当时连续下雨,从七月一直下到九月。项羽、沛公攻打外黄(今河南民权 )没有攻下,就撤兵去攻打陈留(今河南开封陈留镇 )。他们听说武信君项梁战死,士兵们都很恐慌,于是和将军吕臣一起领兵向东撤退,把楚怀王从盱眙迁都到彭城(今江苏徐州 )。吕臣的军队驻扎在彭城东边,项羽的军队驻扎在彭城西边,沛公的军队驻扎在砀县(今河南永城芒山镇 )。
魏豹攻下了魏国的二十多座城池,楚怀王封魏豹为魏王。
后九月(文颖说:就是闰九月。当时历法废弃,人们不知道有闰月,所以称为后九月。如淳说:当时因为秦朝以十月为一年的开始,到九月就是一年的结束,后九月就是闰月。师古说:文颖的说法不对。如果因为历法废弃不知道有闰月,那就应该直接称为十月,不应该有后九月。大概秦朝的历法,把应该设置闰月的时间都放在一年的末尾,这个意思取自《左传》中“归余于终”。怎么证明呢?根据《汉书·表》和《史记》,在汉朝没有更改秦朝历法之前,一直到高后、文帝时期,多次记载后九月;由此可知本来就是这样,并不是历法废弃。贡父说:我认为颜师古对于后九月的解释也不全面。秦朝知道设置历法有闰月,为什么都把闰月称为九月呢?大概是司马迁写《史记》时,已经把秦的正月称为十月,于是把闰月都称为后九月。是司马迁这样记载的,并不是秦朝的历法规定 ),楚怀王合并了吕臣、项羽的军队,亲自统领;任命沛公为砀郡长(苏林说:长,就像郡守一样 ),封武安侯,让他统领砀郡的军队;封项羽为长安侯,号称鲁公;任命吕臣为司徒,他的父亲吕青为令尹。章邯打败项梁后,认为楚地的军队不足为患,于是渡过黄河,向北攻打赵国,大败赵军。他率领军队抵达邯郸,把城中的百姓都迁徙到河内(今河南焦作一带 ),还将邯郸的城郭夷为平地。张耳和赵王歇逃进巨鹿城(今河北平乡 ),王离率军包围了他们。陈馀向北收拢常山的士兵,得到几万人,驻扎在巨鹿以北;章邯的军队驻扎在巨鹿以南的棘原。赵国多次向楚国请求救援。
高陵君显在楚国,他对楚怀王说:“宋义曾断言武信君的军队必败,没过几天,军队果然战败了。还没开战就能预见失败的征兆(“徵”,通“征”,读音zhēng ),这可以说是懂得军事了!”楚怀王于是召见宋义,与他商议军事,非常欣赏他(“说”,通“悦”,读音yuè ),便任命他为上将军,项羽为次将,范增为末将,去救援赵国。各路别将都归宋义统领,宋义号称“卿子冠军”(如淳说:“卿”是大夫的称号,“子”是子男的爵位,“冠军”表示在众人之上;文颖说:“卿子”是人们对他人的尊称,就像说公子一样,因为是上将军,所以称为“冠军”;刘伯庄说:公的儿子叫公子,“卿子”指卿的儿子;师古说:“冠军”就是说他在各路军队之上 )。
当初,楚怀王与各位将领约定:“先进入关中(秦地西有陇关,东有函谷关,南有武关,北有临晋关,西南有散关,秦地在这些关隘之中,所以称为关中 )的人就可以在那里称王。”当时,秦军强大,常常乘胜追击,诸侯的将领们都觉得先入关并不有利(意思是没人认为入关是件有利可图的事,大概是害怕秦军 )。只有项羽怨恨秦军杀了项梁,情绪激昂(此处章:乙十一行本“奋”下有“势”字;孔本同;张校同 ),希望和沛公一起向西入关。楚怀王的各位老将都说:“项羽这个人,凶猛强悍、狡黠残忍(“慓”,读音piāo,又读pìao ,意为疾速;“悍”,读音hàn ,意为勇猛;“猾”,意为狡猾;“贼”,意为残忍 ),曾经攻打襄城时,将襄城的百姓全部坑杀,所经过的地方没有不被毁灭的。而且楚军多次进攻都失败了,之前陈王、项梁都战败了,不如改派忠厚老实的人,秉持着正义向西进军,(师古说:“扶”是帮助的意思,用正义来帮助自己;胡三省认为“扶义”就像是说秉持正义 )去告知秦地的父老乡亲。秦地的父老乡亲被他们的君主压迫很久了,现在如果真的能有忠厚的人前去,不侵犯、残害他们,应该能够攻下秦地。项羽不能派去,只有沛公向来是宽容大度的忠厚长者,可以派他去。”楚怀王于是没有答应项羽的请求,而是派沛公向西夺取土地,收集陈王、项梁的散兵来攻打秦国。
沛公取道砀县(今河南永城芒山镇 ),到达成阳(今山东菏泽东北 )与杠里(胡三省注:此处“阳城”,《史记》作“成阳”。韦昭注释说在颍川,那说的就是阳城;《索隐》说在济阴,那说的就是成阳。杠里,孟康、服虔都认为是县名,但《汉书·地理志》中没有记载。胡三省认为,沛公的军队从砀县攻打秦国,经过成阳与杠里,之后在成武打败东郡尉。成阳县属济阴,成武县属山阳。济阴在唐代为曹州,成武属于曹州。如果取道颍川的阳城,应当从那里向西直奔洛阳、陕县,怎么还能到达成武呢!所以写成“成阳”是正确的。杠里这个地方,大概在成阳、成武之间;“杠”,读音gāng ),攻打秦军的营垒,击败了秦军的两支队伍。
秦二世三年(甲午,公元前207年)
冬季,十月,齐将田都背叛田荣,协助楚国救援赵国。这为后来项羽封田都埋下了伏笔。
沛公在成武(今山东成武 )打败了东郡尉。秦朝灭掉卫国后,设置了东郡。尉,指郡尉。(班《志》记载,成武就是卫国的楚丘地;《括地志》说,成武就是今天的曹州县 )
宋义率军到达安阳(师古说:今相州安阳县;《索隐》说:《傅宽传》中记载“从攻安阳、杠里”,那么安阳应该在河南;师古认为是相州的县,但此时军队还没有渡河,不应该这么快到达相州安阳。《后魏书·地形志》记载:己氏有安阳城,后来将己氏改为楚丘,如今宋州楚丘西北四十里有安阳故城,就是这里 ),停留了四十六天不前进。项羽说:“秦军把赵国围困得很紧急,我们应该赶快领兵渡过黄河,楚军从外面进攻,赵军在里面接应,一定能打败秦军!”宋义说:“不是这样。叮咬牛的牛虻,不能用来消灭虱子(苏林说:牛虻比喻秦军,虱子比喻章邯等人,意思是力量大小不同,想要消灭秦国,应当先放过章邯等人;如淳说:意思是本来想用大力气攻打秦国,却不能用来救援赵国;师古说:“搏”是击打,意思是用手击打牛背,可以打死牛背上的牛虻,但不能打死虱子。现在我们的兵力想要消灭秦国,不能尽全力与章邯作战,否则即使不能取胜,也只是白费力气。如淳的说法更接近正确意思;“搏”,读音bó ;“蝱”,读音méng ;“蟣”,读音jǐ ;“蝨”,读音shī )。现在秦军攻打赵国,如果打胜了,士兵们会疲惫不堪,我们就可以趁他们疲惫时发起攻击;如果秦军战败,我们就领兵大张旗鼓地向西进军,一定能攻克秦国。所以不如先让秦、赵两国相互争斗。论战场上披甲执锐作战,我宋义不如您;但论坐下来运筹帷幄,您就不如我了。”于是他在军中下令:“有像老虎一样勇猛,像羊一样倔强(“狠”,读音hěn ,这里这三句话都是指项羽 ),像狼一样贪婪,不听指挥的人,都斩首!”
宋义接着派他的儿子宋襄去辅佐齐国,还亲自把他送到无盐(今山东东平东 ),在那里大摆宴席饮酒作乐。当时天气寒冷,又下着大雨,士兵们又冷又饿。项羽说:“我们本应齐心协力攻打秦军,现在却停留在这里不前进。今年遇到饥荒,百姓贫困,士兵们只能吃半豆半菜的饭(“菽”,指豆类;臣瓒说:士兵们吃蔬菜,掺杂着一半的豆子 ),军中没有存粮(“见”,通“现”,读音xiàn ),他却还在饮酒作乐。不领兵渡河,借助赵国的粮草,与赵军合力攻打秦军,还说什么‘趁他们疲惫时发起攻击’。以秦国的强大,攻打刚刚建立的赵国,势必会攻下赵国。赵国被攻下后秦国更加强大,我们还能趁什么疲惫呢!况且我们的军队刚刚战败,大王坐立不安,把全国的兵力都交给将军,国家的安危,就在这一次行动。现在他不体恤士兵,却为了自己的私利,他可不是能为国家着想的臣子!”(“徇其私”,指宋义亲自送儿子去辅佐齐国 )
十一月,项羽早晨去参见上将军宋义,就在营帐中斩下了宋义的头。他在军中下令说:“宋义与齐国合谋背叛楚国,楚王暗中命令我项羽杀了他!”当时,将领们都被震慑住了,不敢抗拒(如淳说:“枝梧”就像是用树枝抵挡,有抗拒的意思;臣瓒说:小柱子叫枝,斜着的柱子叫梧,现在房屋顶上的斜柱就是; ),都说:“最先拥立楚王的,是将军您的家族;现在将军又诛杀了叛乱之人。”于是大家一起拥立项羽为代理上将军。因为还没有得到楚怀王的正式任命,所以暂且称为代理。项羽派人去追赶宋义的儿子,在齐国追上并杀了他。又派桓楚去向楚怀王报告情况。楚怀王于是任命项羽为上将军。
十二月,沛公领兵到达栗县(今河南夏邑 ),遇到了刚武侯(应劭说:刚武侯是楚怀王的将领;《功臣表》记载:“棘蒲刚侯陈武”,陈武,有人说姓柴,应该是“刚侯武”,是魏国的将领。孟康说:《功臣表》记载,此人“以将军起薛,至霸上,入汉中”,不是楚怀王的将领,也不是魏国的将领,按照惯例没有称呼谥号的。师古说:史书没有记载他的姓名,只知道他的爵号,不知道他是谁。不应该把“刚武侯”改成“刚侯武”,应劭的说法不对 ),沛公夺取了他的四千多人的军队,将其并入自己的队伍;又与魏国将领皇欣、武满的军队会合,一起攻打秦军,打败了秦军。(“皇”是姓,《左传》中,郑国有大夫皇颉 )
原齐王建的孙子田安攻下济北(济水以北的地区,包括聊城、博阳等城 ),跟随项羽救援赵国。这为后来项羽封田安为王埋下了伏笔。
章邯修筑甬道连接黄河,给王离运送粮草(担心敌人袭击粮草运输,所以在两边修筑围墙来保障运粮通道;“属”,读音zhǔ ;“饷”,读音xiǎng )。王离粮草充足,加紧攻打巨鹿。巨鹿城中粮食吃光了,兵力也少,张耳多次派人去催促陈馀前来救援(“召前”,就是召陈馀让他前来救援巨鹿 )。陈馀估计自己兵力太少,打不过秦军,不敢前进(“度”,读音duó )。过了几个月,张耳非常生气,埋怨陈馀,派张黶、陈泽去责备陈馀说(《史记正义》中“泽”读音shì ):“当初我和您是生死之交,现在赵王和我早晚都可能死去,而您却拥兵数万,不肯来救援,当初的誓言还算数吗!(“相为”,读音wèi ;下文中“欲为”的“为”读音相同 )如果您真的信守承诺,为什么不与秦军拼死一战,况且这样或许还有十分之一二的机会保全我们。”(意思是十分之中希望有一二分的机会战胜秦军从而保全大家 )陈馀说:“我估计前去救援也终究救不了赵国,只会白白让军队全军覆没。而且我之所以不与你们一起战死,是想为赵王、张君向秦国报仇。现在如果一定要一起战死,就像把肉扔给饿虎,有什么用呢!”张黶、陈泽要求陈馀与他们一起战死。陈馀于是派张黶、陈泽率领五千人先去试探秦军(“尝”,是试探的意思 ),结果一去就全军覆没了。当时,齐国、燕国的军队都来救援赵国,张敖也向北收拢代地的士兵,得到一万多人,赶来救援,但他们都在陈馀的旁边扎营,不敢进攻秦军。
项羽杀了卿子冠军宋义后,威震楚国。他派当阳君、蒲将军率领两万士兵渡过黄河去救援巨鹿。作战取得了一些胜利(意思是作战略微有利 ),切断了章邯的甬道,王离的军队开始缺粮。陈馀再次请求增援。项羽于是率领全部军队渡过黄河,把船都沉入河中,打破锅碗瓢盆(“甑”,读音zèng ,古代蒸饭的炊具 ),烧毁营帐,只带了三天的口粮,以此向士兵表示决一死战、绝不后退的决心。到了巨鹿后就包围了王离,与秦军交战,经过多次激战(“九”在这里表示多次 ),大破秦军,章邯领兵后退。诸侯的军队这才敢进攻秦军,于是杀死了苏角,俘虏了王离;涉间拒不投降,自焚而死(“涉”是姓,“间”是名 )。当时,楚军的勇猛在诸侯中是最厉害的(“冠”,读音guàn ,超出众人的意思 )。前来救援巨鹿的诸侯军队有十多座营垒,却都不敢出兵。等到楚军攻打秦军时,诸侯的将领们(此处章:十二行本“将”下有“皆”字;乙十一行本同;孔本同;张校同 )都在营垒上观战。楚军战士们以一当十,喊杀声惊天动地,诸侯军的将士们无不胆战心惊(“惴”,读音zhuì )。打败秦军后,项羽召见诸侯将领,这些将领进入辕门(张晏说:行军时,用战车围成营地,车辕相对作为门;师古说:《周礼》中掌舍的职责是,王出行时就设置车宫、辕门。杜佑说:仰起战车,用它的辕来表示门 )时,没有一个不是跪着前行,不敢抬头仰视项羽。从此,项羽成为诸侯联军的上将军,各路诸侯都归属他统领。
于是,赵王歇和张耳才得以走出巨鹿城,向诸侯们道谢。张耳与陈馀见面后,就责备陈馀不肯救援赵国,还询问张黶、陈泽的下落,怀疑是陈馀杀了他们,多次质问陈馀(“数”,读音shuò )。陈馀愤怒地说:“真没想到您对我的怨恨这么深!(“望”在这里是怨恨、责怪的意思 )难道您觉得我会舍不得交出将印吗?”(“重”,在这里是“把……看得很重、觉得……困难”的意思 )说完就解下印绶,推给张耳;张耳十分惊愕,不敢接受。陈馀起身去厕所,这时有门客劝张耳说:“我听说‘上天赐予的东西如果不接受,反而会遭受灾祸’(《索隐》中说,这句话出自《国语》 )。现在陈将军把印信给您,您却不接受,违背天意可不吉利,赶紧收下!”张耳于是佩戴上陈馀的印信,接收了他的部下。陈馀回来后,看到张耳没有推辞就收下了印信,心里也埋怨张耳不懂谦让,于是就快步走出,只带着自己亲信的几百人到黄河边的水泽中捕鱼打猎去了。这为日后张耳、陈馀相互攻杀埋下了伏笔。赵王歇回到信都(今河北邢台 )。
春季,二月,沛公向北攻打昌邑(今山东巨野东南 ),遇到了彭越;彭越带着他的军队追随沛公。(《姓谱》记载:彭姓是大彭的后代。彭越是昌邑人,经常在钜野泽 (今山东巨野北 )中捕鱼,后来成为强盗。班《志》记载:山阳郡钜野县有大野泽。钜野县在唐代属于郓州 )。陈胜、项梁起义的时候,钜野泽中的年轻人聚集了一百多人,前去追随彭越,说:“请您做我们的首领。”彭越推辞说:“我不想做。”年轻人强烈请求,彭越才答应;并和大家约定第二天太阳出来时集合,迟到的人斩首。第二天太阳出来后,有十多个人迟到,最后一个人直到中午才到。于是彭越抱歉地说:“我年纪大了,你们执意让我做首领。现在大家约定好时间却很多人迟到,不能把所有人都杀了,就杀最后来的那个人吧。”他命令校长将那人斩首(“校长”,指一校之长 )。众人都笑着说:“何必这样呢!我们以后不敢了。”于是彭越拉过那个人斩了,还设坛祭祀,向众人宣告纪律,(此处章:乙十一行本重“徒属”二字 )众人都非常震惊,没有人敢抬头看他。之后彭越攻城略地,收编了诸侯的散兵,得到一千多人,于是协助沛公攻打昌邑。
昌邑没有攻下,沛公领兵向西经过高阳(文颖说:高阳是聚邑名,属陈留圉县;臣瓒说:《陈留传》记载,高阳在雍丘西南;《水经注》记载:睢水从陈留浚仪浪荡水引出,向东流经高阳故亭的北面 )。高阳人郦食其(“郦”,读音lì ;《姓谱》记载:黄帝的支孙封在郦地,后来就以郦为姓。“食其”,读音yì jī ),家境贫寒,失意潦倒(郑玄说:“魄”读音bó ;应劭说:“落魄”是指一个人的志向和行为衰微淡薄的样子;师古说:“落魄”是指失去了营生的职业,生活没有着落 ),担任里监门的小官。沛公的部下中有个骑士恰好是郦食其同里的人,郦食其见到他后说:“各路诸侯的将领经过高阳的有几十人,我询问他们,发现这些将领都拘泥于小节,喜欢繁琐的礼节(“龌龊”,形容人过分拘谨于小节;“苛”,是繁琐的意思;“龊”,读音chuò ),刚愎自用,听不进有远见的话。我听说沛公为人傲慢但能礼贤下士,有远大的谋略(“易”,在这里是轻视的意思,读音yì ),这正是我想要追随的人,只是没人替我引荐。(《索隐》中说:“先”指先去介绍、推荐,意思是没有人替我去做引荐 )如果你见到沛公,就说:‘我家乡有位郦先生,六十多岁了,身高八尺,人们都称他为狂生,但他自己说“我不是狂生”。’”骑士说:“沛公不喜欢儒生,那些戴着儒生帽子来求见的客人(“客冠”的“冠”,读音guàn ),沛公总是摘下他们的帽子,在里面撒尿(“溲”,读音sōu ,就是“溺”的意思;“溺”,读音niào ),和人交谈时,还常常破口大骂,你可别以儒生的身份去游说他。”郦食其说:“你就照我说的去说。”骑士便找机会把郦食其交代的话告诉了沛公。
沛公到达高阳的传舍(师古说:传舍是供人休息的地方,前人离开后,后人接着来住,辗转相传;“传”,读音zhuàn ),派人去召郦食其。郦食其来到后,进去拜见沛公。当时沛公正岔开双腿坐在床上,让两个女子给他洗脚,就这样接见郦食其(“倨”通“踞”;“洗”,读音xiǎn ;乐彥说:“床边叫倨” )。郦食其进去后,只是作了个长揖,并不下拜,说道:“您是想帮助秦朝攻打诸侯呢,还是想率领诸侯灭掉秦朝呢?”沛公骂道:“你这个书呆子!天下人共同受秦朝的苦已经很久了,所以诸侯们才联合起来攻打秦朝,你怎么能说我是帮助秦朝攻打诸侯呢!”郦食其说:“如果您真的想聚集众人、联合正义之师去讨伐无道的秦朝,就不应该这样傲慢地接见长者!”于是沛公立刻停止洗脚,起身整理衣服(《史记正义》说:“摄”是整理衣服并穿上的意思;胡三省认为“摄衣”是起身握住衣服 ),请郦食其坐到上宾的位置,向他道歉。郦食其于是谈论起六国合纵连横的局势。沛公很高兴,赏赐郦食其食物,问道:“那您有什么计策呢?”郦食其说:“您现在集合起来的这些人,都是乌合之众,收拢的也是散乱的士兵,总数还不到一万人,就想直接去攻打强大的秦国,这就好比是去虎口冒险啊(“探”,读音tàn )。陈留(今河南开封陈留镇 )是天下的交通要道,是四通八达的地方(如淳说:四面往来都能相通,加上中央就是五达;臣瓒说:四通五达是说没有险阻 ),而且城中储存了很多粮食。我和陈留的县令关系很好,请让我去说服他,让他归降您;如果他不听从,您就领兵攻城,我在城里做内应。”于是沛公派郦食其前往,自己则领兵紧随其后,最终拿下了陈留;沛公封郦食其为广野君。郦食其又推荐了他的弟弟郦商。当时郦商聚集了四千多名年轻人,前来归附沛公,沛公任命他为将领,让他率领陈留的军队跟随自己。郦食其经常作为说客,出使各诸侯国。
三月,沛公攻打开封(今河南开封 ),没有攻克;(班《志》记载,开封县属河南郡;宋白说:如今开封县南五十里的开封古城,就是汉代开封县的治所 )。沛公向西进军,与秦将杨熊在白马(今河南滑县东 )会战,又在曲遇(今河南中牟东 )东边交战,(《后汉志》记载,河南中牟县有曲遇聚;苏林说:“曲”读音qū ;“遇”读音yù ;师古说:“曲”读音qiū yǔ )大败杨熊。杨熊逃到荥阳,秦二世派使者将他斩首示众。
夏季,四月,沛公向南攻打颍川(今河南禹州 ),并进行了屠城。因为张良的缘故,沛公接着攻打韩地(文颖说:从河南新郑向南到颍川,都是韩地;张良的家族世代担任韩国的相国,所以借助这个关系攻打韩地 )。当时,赵国的别将司马卬正打算渡过黄河进入关中,沛公于是向北攻打平阴(今河南孟津东北 ),切断黄河渡口的南部,在洛阳东边与秦军交战。但战事不利,沛公率军向南撤出轘辕关(《后汉志》记载:河南缑氏县有轘辕关;臣瓒说:这是一条险要的道路,在缑氏县东南;《索隐》说:轘辕关有九十二道弯,是很险要的道路;“轘”,读音huán )。张良领兵追随沛公,沛公命令韩王成留守阳翟(今河南禹州 ),自己则和张良一起南下。
六月,沛公与南阳郡守齮(读音yǐ )在犨县(今河南平顶山鲁山东南 )东边交战,打败了秦军;(班《志》记载,犨县属南阳郡;《水经注》记载:滍水发源于鲁阳县西,流经犨县故城北;“犨”,读音chōu )。接着沛公攻占南阳郡,南阳郡守逃到宛城(今河南南阳 )坚守。(宛是南阳郡的治所;《括地志》说:宛故城在宛大城的南隅,它的西南有两面城墙;师古说:“宛”,读音yuān )沛公领兵绕过宛城西进,张良劝谏说:“沛公您虽然想尽快进入关中,但秦军兵力还很强,又凭借险要地势据守。现在如果不攻下宛城,宛城的秦军从后面追击,前面又有强大的秦军阻挡,这可是很危险的啊!”于是沛公连夜率军从其他道路返回,放倒军旗,(“旗”是旗帜的统称;“帜”也是旗帜,或者说“旗帜”就是统称;“帜”,读音zhì )在黎明时分(文颖说:“迟”是还没有的意思,天还没亮就已经包围了宛城;师古说:文颖的说法大致正确,但这里说的是包围完城池后天刚好亮。因为天亮的时间比包围完城池的时间晚,所以叫“迟明”,“迟”在这里读去声,读音zhàng èr ),将宛城包围了三层。南阳郡守想要自杀,他的门客陈恢说:“现在死还太早。”于是陈恢翻墙出城去见沛公,说:“我听说您和诸侯约定,先进入咸阳的人就可以在关中称王。现在您留下来攻打宛城,宛城周边相连的城邑有几十座,这里的官吏和百姓认为投降肯定会死,所以都坚守城池。现在您整天攻打,士兵死伤一定很多;要是带兵离开宛城,宛城的秦军肯定会在后面追击。这样您前面会错过先入咸阳称王的约定,后面又有强大的宛城秦军的威胁。为您考虑,不如和宛城守将约定招降他,封给他官职,让他继续留守宛城,带领他的士兵和您一起西进。那些还没有被攻下的城邑,听说这个消息后,都会争着打开城门迎接您,这样您就可以畅通无阻了。”(“累”,读音lèi )沛公说:“好!”秋季,七月,南阳郡守齮投降,沛公封他为殷侯,封给陈恢一千户的食邑。
沛公领兵西进,所经过的地方没有不投降的。到达丹水(今河南淅川 )时,(班《志》记载,丹水县属弘农郡;《括地志》说:故丹城在邓州内乡县西南百二十里,向南距离丹水二百步;《汲冢纪年》说:后稷把帝子丹朱流放到丹水;《舆地志》说:这里就是秦朝时的丹水县 )高武侯鳃、襄侯王陵投降。(“鳃”,读音xiān cái ,是人名,史书没有记载他的姓;韦昭说:汉朝封王陵为安国侯;王陵最初在南阳起兵,南阳有穰县,怀疑“襄”应该是“穰”,只是少了“禾”字旁,是字的省略;臣瓒说:当时韩成被封为穰侯,江夏有襄地,这是王陵所封之地;师古说:王陵最初封的不是安国侯;韦昭把“襄”改成“穰”,有些牵强附会;《索隐》说:王陵被封为安国侯,是在天下平定后做丞相时的封号;这里说的襄侯,应该像臣瓒解释的那样,是最初封在江夏的襄地 )。沛公回师攻打胡阳(今湖北枣阳西南 ),遇到番君的别将梅鋗(《姓谱》记载:梅姓源自子姓,殷朝时有梅伯,被纣王做成了肉酱 ),和他一起攻打析县(今河南西峡 )、郦县(今河南南阳西北 ),这些地方都投降了。(班《志》记载,南阳郡有湖阳县,是原来廖国的所在地;析县属弘农郡,原本是楚国的白羽;郦县属南阳郡;师古说:析县就是现在的内乡县;郦县就是现在的菊潭县;“鋗”,读音xuān ;“析”,读音xī ;“郦”,读音lì 或láng yì ;“廖”,读音lào )沛公的军队所到之处,不掳掠百姓,秦地的百姓都很高兴。
王离的军队被消灭后,章邯驻扎在棘原,项羽驻扎在漳水南岸(《括地志》记载:浊漳水也叫漳水,现在俗名叫柳河,在邢州平乡县南 ),双方对峙,没有交战。秦军多次后退,秦二世派人责备章邯。章邯很害怕,派长史司马欣回朝廷请示;司马欣到了咸阳,在司马门(师古说:凡是提到司马门,就是指宫垣之内,是军队守卫的地方,四面都有司马负责军事事务;总的来说,外门就叫司马门 )滞留了三天,赵高不见他,对他有不信任的意思。司马欣很害怕,急忙逃回军中,不敢走原路。赵高果然派人追赶,但没有追上。司马欣回到军中,报告说:“赵高在朝廷中掌权,下面的人根本无法有所作为。现在我们作战如果能取胜,赵高一定会嫉妒我们的功劳;如果不能取胜,更是免不了一死。希望将军您仔细考虑一下!”(“孰”通“熟” )
陈馀也给章邯写信说:“白起担任秦国将领时,南征鄢郢,北坑马服君赵括的军队(“马服”指赵括;白起的这些事迹,都记载在五卷《赧王纪》中 ),攻城略地,战功多得数不清,最终却被赐死。蒙恬担任秦国将领,北逐戎人,开拓榆中几千里的土地,最终却在阳周被斩杀。这是为什么呢?因为他们功劳太大,秦国无法全部封赏,就找借口用法律杀了他们。如今将军您担任秦国将领已经三年了,损失的兵力以十万计,而诸侯纷纷起兵,越来越多。那赵高向来阿谀奉承,现在形势危急,他也害怕秦二世杀他,所以想用法律杀了将军您来推卸责任,派人接替您来摆脱他自己的灾祸。将军您在外带兵很久了,和朝廷内部有很多矛盾(“塞”,读音sè ;“更”,读音gēng ;“郤”通“隙” ),有功会被杀,无功也会被杀。况且上天要灭亡秦国,无论愚笨还是聪明的人都知道这一点。现在将军您在朝廷内不能直言进谏,在朝廷外又即将成为亡国之将,孤立无援却还想长久保全自己,难道不悲哀吗!将军您为什么不回师与诸侯联合(“从”通“纵”,读音zòng ),约定一起攻打秦国,瓜分秦国的土地,各自称王!这和您被处死,妻子儿女也被杀害相比,哪个更好呢?”(何休说:“伏鈇质”是腰斩的刑罚;崔浩说:“质”是斩人的砧板;师古说:“质”就是鍖,古代斩人时,把人放在鍖上再砍;“鈇”,读音fū 或fěi fù )
章邯犹豫不决,(胡三省注:狐狸生性多疑,每次渡河时,都要先听冰的声音,一边听一边渡河,所以用“狐疑”来形容人犹豫不决 )暗中派军候始成出使项羽军中,想要订立和约。和约还没有谈成,项羽派蒲将军日夜兼程领兵渡过三户津(服虔说:三户是漳水的渡口;孟康说:在邺西三十里;《水经注》说漳水向东流经三户峡,形成三户津;《括地志》记载:三户津在相州滏阳县界 ),在漳水南岸驻扎,与秦军交战,再次打败秦军。项羽随后率领全部兵力在汙水(《水经注》记载:汙水发源于武安山东南,流经汙城北后汇入漳水;《郡国志》称邺县有汙城;师古说:汙水在邺县西南;《史记正义》说:汙水源出怀州河内县太行山,还说故邘城在河内县西北二十七里,是古邘国所在地;胡三省依据此时章邯与项羽在邢、相之间相持的情况,认为《史记正义》说汙水在河内是错误的;“汙”读音yū )上攻击秦军,把秦军打得大败。章邯派人去见项羽,想要签订和约。项羽召集军吏商议说:“军中粮食短缺,我想接受他们的和约。”军吏们都说:“好。”项羽于是和章邯约定在洹水南岸的殷墟(应劭说:洹水在汤阴界内,殷墟是过去殷朝的都城;臣瓒说:洹水在今安阳县城北,距离朝歌殷都一百五十里,那么这个殷墟不是朝歌;《汲冢古文》记载:从前殷盘庚迁都到北冢,称其为殷墟,南距邺县三十里,这是原来的殷都吗?如此看来,朝歌不是盘庚所迁的地方;《索隐》说:按照《释例》,洹水发源于汲郡林虑县,向东北流到长乐后汇入清水;《汲冢古文》说盘庚从奄迁都到北冢,称其为殷墟,南距邺县三十里,殷墟旧地名叫北冢;宋白说:相州安阳县,其地就是纣王的都城;《战国策》说:纣王聚集百万士兵,左边的军队能把淇水喝干,右边的军队能让洹水断流,可见其地在淇水和洹水之间,原本就是殷墟,所谓北冢,就是此地;七国时是魏宁新中邑,《史记》记载秦昭襄王攻克魏宁新中邑,将其改名为安阳;“虚”同“墟” )上会面。双方签订盟约后,章邯见到项羽时流下眼泪,向他诉说赵高的种种行径。项羽于是封章邯为雍王(“为言之”的“为”读音wèi ;“雍”读音yōng ),安置在楚军中;任命长史司马欣为上将军,率领秦军作为先行部队(“行”读音háng )。
瑕丘(今山东兖州东北 )人申阳攻下河南(即汉代河南郡之地 ),率领军队追随项羽。(服虔说:瑕丘是县名,申是姓,阳是名;班《志》记载山阳县有瑕丘县;《姓谱》记载:四岳的后代被封在申地,周朝时有申伯;《左传》中,齐国有申鲜虞,楚国有申叔 )
当初,中丞相赵高(《史记》记载,李斯死后,二世任命赵高为中丞相,大概因为他是宦官,能够出入禁中 )想要独揽秦朝大权,担心群臣不服,于是先设下圈套进行试探。他牵来一只鹿献给二世,说:“这是马。”二世笑着说:“丞相错了吧,怎么把鹿说成马呢?”二世问左右大臣,(此处章:十二行本重“左右”二字;乙十一行本同 )有的大臣沉默不语,有的为了迎合赵高说这是马,也有的说是鹿。赵高暗中把那些说鹿的大臣都治了罪。从此以后,群臣都畏惧赵高,没有人敢再说他的过错。
赵高之前多次说“关东的盗贼没什么能成气候的”;等到项羽俘虏王离等人,而章邯的军队又多次战败,(“数”读音shuò )章邯上书请求增援。自函谷关以东,大部分秦朝的官吏都背叛了朝廷,响应诸侯;诸侯们也都率领各自的军队向西进发(“乡”通“向”,读音xiàng )。八月,沛公率领几万人攻打武关(今陕西丹凤东南 ),并进行了屠城。赵高害怕二世发怒,会牵连到自己,于是称病不上朝。
二世梦见白虎咬他车驾左边的骖马,把马咬死了。(用马驾车时,夹在车辕两旁的马叫服马,在外侧的马叫骖马;“骖”读音cān )二世心里很不高兴(“乐”读音lè ),觉得很奇怪,就询问占梦的人。(《周礼》记载:春官的属官有占梦,负责观察一年的时节变化,观测天地的交会,分辨阴阳的气息,根据日、月、星、辰来占卜六种梦的吉凶:一是正梦,二是噩梦,三是思梦,四是寤梦,五是喜梦,六是惧梦 )占梦的人占卜后说:“这是泾水神在作祟。”(“祟”读音suì ,指人祸、鬼怪带来的灾祸 )二世于是在望夷宫(张晏说:望夷宫在长陵西北,长平观道东边的旧亭处,是临着泾水建造的,用来瞭望北方的夷狄;《括地志》记载:在雍州咸阳县城东南八里 )斋戒,想要祭祀泾水神,还把四匹白马沉入泾水(“沈”同“沉”,读音chén )。他派使者去责备赵高有关盗贼的事情。赵高很害怕,就暗中与他的女婿咸阳令阎乐(《姓谱》记载:太伯的曾孙仲奕被封在阎乡;又说唐叔虞的后代,晋成公子懿在阎地采食;《左传》中,齐国有阎职,晋国有阎嘉 )以及弟弟赵成谋划说:“皇上不听劝谏,现在事情危急了,却想把灾祸归到我们头上。我打算另立天子,改立子婴。子婴为人仁爱节俭,百姓都拥护他的话。”于是让郎中令作为内应,谎称有大盗贼,命令阎乐召集官吏和士兵前去追捕,还劫持了阎乐的母亲,把她安置在赵高家中。阎乐率领一千多名士兵来到望夷宫殿门前,捆绑了卫令仆射,说:“盗贼进了这里,你们为什么不阻拦?”卫令说:“皇宫周围设置了很多卫士,防守十分严密,怎么会有盗贼敢进宫呢!”阎乐于是斩杀了卫令,直接带着士兵进入宫中,边走边射郎官和宦官。(“射”读音shè ;郎官隶属于郎中令,宦官隶属于少府 )郎官和宦官们大为惊恐,有的逃跑,有的抵抗;抵抗的人都被杀死,死了几十人。郎中令和阎乐一起进入宫中,朝着二世的帷帐射箭(《三礼图》说:上下四周都封闭起来的叫幄;“幄”读音wò ;“帏”是单帐,读音wéi )。二世大怒,召唤左右侍从,侍从们都惊慌失措,不敢抵抗。旁边有一个宦官侍奉在侧,不敢离开。二世进入内室,对他说:“你为什么不早告诉我,竟然到了这种地步!”宦官说:“我不敢说,所以才能保全性命;要是我早说了,早就被杀了,哪能活到现在!”阎乐走上前靠近二世(“即”在这里是靠近、走到跟前的意思 ),数落他说:“您骄横放纵,滥杀无辜,天下人都背叛了您,您自己看着办吧!”二世说:“我能见丞相一面吗?”阎乐说:“不行!”二世说:“我希望能得到一个郡,做个郡王。”阎乐不答应。二世又说:“我愿意做个万户侯。”阎乐还是不答应。二世接着说:“我希望能和妻子儿女做普通百姓,和其他公子一样。”阎乐说:“我奉丞相的命令,为天下人诛杀您;您就算说再多,我也不敢向丞相复命!”说完就指挥士兵上前。二世自杀身亡。阎乐回去向赵高报告。赵高于是召集所有大臣和公子,把诛杀二世的情况告诉他们,说:“秦朝原本是个王国,始皇帝君临天下,所以称帝。如今六国又各自复国,秦国的地盘越来越小,还顶着个皇帝的空名,不合适,应该像以前一样称王,这样才合适。”于是立子婴为秦王。用平民的礼仪把二世葬在杜县(今陕西西安东南 )南面的宜春苑中。宜春苑在杜县南,汉朝时在这一带建造了宜春观。
九月,赵高让子婴斋戒,(此处章:十二行本无“戒”字;乙十一行本同 )准备到宗庙去拜祭祖先,接受玉玺(玉玺就是用卞和玉所刻的传国玉玺;“见”读音xiàn )。斋戒了五天后,子婴和他的两个儿子商量说:“丞相赵高在望夷宫杀了二世,他害怕群臣杀他,所以假装以大义之名立我为秦王。我听说赵高和楚国约定,灭掉秦朝宗室后在关中瓜分土地称王。现在他让我斋戒、到宗庙去,这是想在宗庙中杀我。我称病不去,丞相一定会亲自来,他来了我就杀了他。”赵高多次派人去请子婴,子婴都不去。赵高果然亲自前往,说:“宗庙祭祀是大事,大王您怎么能不去呢?”子婴于是在斋宫刺杀了赵高(“刺”读音cì ),并将赵高的三族灭门示众。
子婴派军队在嶢关(应劭说:是嶢山的关隘;李奇说:在上洛北,蓝田南,武关的西边;《土地记》记载:嶢关是地名,嶢柳道通往荆州;《晋·地道记》说:嶢关在上洛西北;“嶢”读音yáo )抵御刘邦。沛公想要攻打嶢关,张良说:“秦军还很强大,不可轻视。希望您先派人在山上多树些旗帜作为疑兵,再派郦食其、陆贾去游说秦军将领,用利益引诱他们。”(师古说:“啗”本来是给人食物吃的意思,读音tǎn ;用食物喂人,让他吃,读音就变为tàn ;现在说用利益引诱,是用喂食来打比方 )秦军将领果然想要和沛公联合,沛公打算答应他们。张良说:“这只是他们的将领想要反叛,恐怕士兵们不会听从;不如趁他们懈怠的时候攻打他们。”沛公于是领兵绕过嶢关,翻越蒉山(宋敏求《长安志》说:嶢关就是蓝田关,在蓝田县东南九十里;蒉山在蓝田县东南二十五里;“蒉”,郑玄读音guì ,师古依从苏林读音kuǎi ),在蓝田(今陕西蓝田 )南面攻击秦军,把秦军打得大败。接着沛公的军队到达蓝田,又在蓝田北面与秦军交战,秦军再次惨败。