从甲戌年(公元前227年)开始,到壬辰年(公元前209年)结束,共计十九年。
始皇帝下 二十年(甲戌,公元前227年)
荆轲来到咸阳,通过秦王嬴政的宠臣蒙嘉,用谦卑的言辞请求面见秦王。秦王大喜,穿上朝服,设置九宾之礼接见他(韦昭注释:九宾,是《周礼》中的九仪,指公、侯、伯、子、男、孤、卿、大夫、士。《史记正义》说:刘说,设置完备的礼仪和文物,就是九宾,不能用《周礼》中九宾的含义来解释。刘原父说:宾,是指负责传呼引导的傧相。九宾,就是九个傧相 )。荆轲捧着地图进献给秦王,地图展开到尽头时,匕首露了出来(“见”,在这里读xiàn,同“现”)。他趁机抓住秦王的衣袖,用匕首刺去;还没刺到秦王身上,秦王惊恐地站起身,衣袖被扯断。荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子逃跑(“环”,读音为huán)。大臣们都惊愕不已,事情突然发生,出乎意料(“愕”,读音为è;“卒”,通“猝”,读音为cù,后面“仓卒”的“卒”都读这个音 ),大家都失去了常态。按照秦法,在殿上侍奉的大臣不能携带任何兵器(“操”,读音为cāo),左右侍从只能徒手与荆轲搏斗,并且喊道:“大王把剑背到背上!”秦王把剑背到背上,于是拔出剑攻击荆轲,砍断了他的左腿(“断”,读音为duàn)。荆轲受伤倒下,便举起匕首掷向秦王,击中了铜柱(《索隐》注释:“擿”,与“掷”相同,是古字,读音为zhì。“中”,读音为zhòng )。荆轲自知事情无法成功,大骂道:“事情之所以没有成功,是因为我想要活捉你,一定要得到契约来回报太子!”于是,荆轲被肢解示众(“体解”,就是肢解的意思;“解”,读音为jiě)。秦王因此大怒,增派军队前往赵国,与王翦的军队会合,一起攻打燕国。秦军与燕军、代军在易水以西交战,大败燕、代联军。
二十一年(乙亥,公元前226年)
冬天,十月,王翦攻克蓟城(“蓟”,读音为jì,在今北京一带 )。燕王和太子丹率领精锐部队向东退守辽东,李信紧追不舍。代王嘉给燕王写信(“遗”,读音为wèi),让他杀掉太子丹,把人头献给秦王。太子丹躲藏在衍水中(《索隐》注释:衍水在辽东 )。燕王派人斩杀了太子丹,想要献给秦王,但秦王依旧继续进兵攻打燕国(“复”,读音为fù)。
王贲(“贲”,读音为bēn,王翦之子 )攻打楚国,夺取了十几座城池。秦王问将军李信:“我想要攻打楚国(因为秦庄襄王名楚,所以称楚国为荆 ),将军你估计需要多少兵力才够?”(“度”,读音为duó)李信回答说:“不超过二十万人。”秦王又问王翦,王翦说:“非得六十万人不可。”秦王说:“王将军老了,怎么如此胆小!”于是,派李信、蒙恬率领二十万人攻打楚国;王翦则称病辞官,回到频阳(王翦是频阳人。据《汉书·地理志》记载,频阳县属京兆,是秦厉公所设置。应劭注释:县城在频水的北岸。杜佑说:美阳原本是汉朝的频阳县,旧城在现在县城西南三十里。宋白说:因县界内有频阳山而得名 )。
二十二年(丙子,公元前225年)
王贲攻打魏国,引黄河水灌大梁(据《汉书·地理志》记载,陈留郡浚仪县,就是原来的大梁,狼汤水流经此地。《水经》记载:渠水从荥阳北河引出,向东南流到浚仪县。注释说:秦始皇派王贲攻打魏国,截断旧渠,引水向东南流出,用来灌大梁,因此称为梁沟 )。三月,大梁城被水冲毁,魏王假投降,被秦军杀死(“降”,读音为xiáng。邹:《史记·魏世家》记载为“虏王假” ),魏国就此灭亡。
秦王派人对安陵君说:“我想用五百里的土地交换安陵。”安陵君回答说:“大王给予恩惠,用大的土地交换小的,这是非常幸运的事。即便如此,我从魏国先王那里继承了这片土地,希望能始终守护它,不敢交换!”秦王认为他很有义气,便答应了他。
李信攻打平舆(据《汉书·地理志》记载,汝南郡有平舆县,是春秋时期沈子的封国。“舆”,读音为yú,《史记正义》读如字 ),蒙恬攻打寝县(据《汉书·地理志》记载,汝南郡有寝县。应劭说:这里是孙叔敖儿子的封邑寝丘;世祖时改名为固始。徐广说:寝,就是现在固始的寝丘。师古说:“寝”,读音为qǐn。刘仲冯说:根据后来淮阳国已有固始,这个寝县怀疑是另外一个地方。我认为郡县的划分离合无常,大概后来把寝县并入了固始。杜佑说:颍州治所在汝阴县,有寝丘,秦蒙恬攻打寝县就是这里 ),大败楚军。李信又攻打鄢郢,将其攻克。(这里的鄢郢不是楚国原来的都城鄢郢。楚国原来的都城被白起攻占,秦国已经设置了南郡。根据楚国都城在寿春,把寿春称为郢,那么在此之前从郢迁都到陈,也一定把陈称为郢。所以,这里的郢就是陈。鄢就是颍川的鄢陵,与平舆、城父等地都相距很近。有人说:“鄢郢”应该写作“鄢陵” )。于是,李信率军向西,与蒙恬在城父会师(据《汉书·地理志》记载,沛郡有城父县。《索隐》注释:在汝南就是良乡。《史记正义》说:说率军会师城父,那么应该是汝州郟城县东的父城。《括地志》记载:汝州郟城县东四十里有父城故城,就是服虔所说的“城父,楚国北境”的地方。又许州叶县东北四十五里也有父城故城,就是杜预所说的“襄城,城父县”的地方。这两座城,都叫父城,服虔所说的城父是错误的。《左传》及《水经注》记载:楚国大规模修筑城父,让太子建居住在这里。《十三州志》记载:太子建居住的城父,就是现在亳州的城父,这是正确的。这三家的说法,都提到了城父这个地名。《汉书·地理志》记载,颍川父城县、沛郡城父县,根据所属的郡,名称自然不同。楚人跟着这样称呼 )。楚军趁机追击,三天三夜不停宿,大败李信,攻破秦军两座营垒,杀死七名都尉(这些是跟随出征讨伐楚国的郡都尉。秦朝设置郡县,有郡守、郡尉、郡监,然而秦汉时期的制度,行军时也有都尉 )。李信战败逃回。
秦王得知后,非常生气,亲自前往频阳向王翦道歉说:“我没有采用将军的计谋,李信果然让秦军蒙受了耻辱。将军虽然生病了,难道忍心抛弃我吗!”王翦推辞说:“我病得厉害,无法带兵。”秦王说:“好了,别再说了!”(“将”,读音为jiàng;“复”,读音为fù)王翦说:“如果非得用我,非六十万人不可!”秦王说:“就听将军的计策吧。”于是,王翦率领六十万人攻打楚国。秦王亲自送到霸上(应劭注释:霸上,是个地名,在霸水边上,位于长安以东三十里。霸水,古代叫滋水,秦穆公时改名为霸水 )。王翦请求秦王赏赐给他很多良田美宅。秦王说:“将军出发吧,何必担心贫穷呢!”王翦说:“我作为大王的将领,即便立下战功,最终也难以封侯,所以趁着大王还看重我,请求赏赐些田宅,为子孙后代置份家业罢了。”秦王大笑。王翦出发后,到了函谷关(这里应该是出武关 ),又派使者回去五次请求赏赐良田。有人说:“将军索要财物也太过分了!”(“贷”,通“貣”,读音为tè,意思是向人求取东西 )王翦说:“不是这样的。大王性情粗暴且多疑(《史记注》:“怚”,读音为cū。徐广说:也写作“粗” )。如今把全国的军队都交给我,如果我不多请求些田宅为子孙置产业来让自己安心,反而会让大王怀疑我有二心啊。”
二十三年(丁丑,公元前224年)
王翦攻占了陈以南到平舆的大片土地。楚人听说王翦增兵前来,便出动全国的军队来抵御。王翦坚守营垒,不与楚军交战。楚军多次挑战(“数”,读音为shuò;挑战,就是挑衅敌军,以求一战;“挑”,读音为tiǎo),秦军始终不出战。王翦每天让士兵休息沐浴,提供美味的饮食,抚慰他们(“饮”,读音为yìn;“食”,读音为sì,后面以此类推 ),还亲自与士兵们一同吃饭。过了很久,王翦派人询问:“军中在玩什么呢?”回答说:“正在玩投石、超距的游戏。”(徐广说:“超”,有的版本写作“拔”。裴骃说:根据《汉书》记载,甘延寿投石拔距,远超同辈。张晏说:范蠡《兵法》中记载,飞石重十二斤,用机械发射,能飞行三百步。甘延寿力气大,能亲自投掷。拔距,就如同超距。《索隐》注释:超距,就像跳跃。我认为,投石,就是用石头投向敌人,齐国高固“桀石以投人”就是如此。超距,就是跳远,晋国魏犨“距跃三百”就是这样 )王翦说:“士兵们可以出战了!”楚军见无法与秦军交战,便向东撤退。王翦率军追击,命令精锐士兵发起攻击,大败楚军,追到蕲南(据《汉书·地理志》记载,沛郡有蕲县。《史记正义》注释:是徐州的一个县。康认为是江夏的蕲春,大错特错。“蕲”,读音为qí,又读音为jī ),杀死了楚军将领项燕(项燕是项梁的父亲。“燕”,读音为yān ),楚军于是溃败逃走。王翦乘胜攻占了楚国的城邑。
二十四年(戊寅,公元前223年)
王翦、蒙武俘虏了楚王负刍,将楚国的土地设置为楚郡。楚国至此灭亡。(按秦朝三十六郡中没有楚郡,这大概是在灭楚时临时设置的;后来分为九江、鄣、会稽三郡 )
二十五年(己卯,公元前222年)
秦国大规模发兵,派王贲攻打辽东,俘虏了燕王喜。燕国至此灭亡。
臣司马光评论说:燕太子丹不能忍受一时的激愤,去触犯如虎狼般的秦国(“胜”,读音为shēng),谋划轻率,考虑浅薄,挑起怨恨,加速灾祸的降临,使得召公的宗庙突然断绝祭祀(“忽诸”,意思是忽然之间就灭亡了 ),还有比这更大的罪过吗!然而,有人却认为他很贤能,这难道不是大错特错吗!
治理国家的人,应该任用有才能的人担任官职,依照礼仪来制定政策,用仁爱之心安抚百姓,凭借诚信与邻国交往。只有这样,才能使官员称职,政令得当,百姓感怀他的恩德,邻国亲近他的道义。如果能做到这些,国家就会像磐石一样安稳,像烈火一样昌盛(“炽”,读音为chì;“焱”,读音为yàn ),触碰它的会破碎,冒犯它的会被烧焦。即使有强暴的国家,又有什么可怕的呢!燕太子丹放弃这些正确的做法,反而以一个拥有万辆兵车的大国之君的身份,去发泄匹夫的愤怒,施展盗贼般的计谋,最终导致功业失败,自身被杀,国家沦为废墟,这难道不令人悲哀吗!
那些屈膝前行、伏地爬行的行为,并不是恭敬(“蒲”,读音为pú,用手前行;“伏”,读音为fú,趴在地上 );承诺的话必定兑现、重视诺言,也不是诚信(复言,指说的话必定算数,可以重复验证;重诺,就是重视承诺 );挥霍金银、散发美玉,不是真正的恩惠;自刎断头、剖腹自杀,也不是勇敢。总之,谋划不长远且行动不合道义,他大概就是楚国白公胜一类的人吧!(白公胜想要报父仇,却不能克制自己的愤怒,以至于牵连到他的叔父,此事记载在《左传》中 )荆轲心怀被豢养的私情,不顾及七族的安危(汉朝邹阳说:荆轲的七族都被牵连。应劭注释:荆轲为燕国刺杀秦王,他的族人因此被牵连而被淹没 ),想用一把尺八长的匕首使燕国强大,削弱秦国,这不是太愚蠢了吗!所以扬雄评论说,要离如同蜘蛛般微小无力(要离是吴国人,为吴王阖闾刺杀庆忌。意思是他力量不足,就像蜘蛛用毒螫人后自己也会死去。“靡”,就是倒下死去;《尔雅疏》记载:“鼅鼄”,就是“蛛蝥”。《方言》记载:从函谷关往西,秦、晋之间把蜘蛛称为“蛛蝥”,赵、魏之间称为“鼅鼄”。“蛛”,读音为zhū;“蝥”,读音为máo;“靡”,司马光《扬子注》中读音为mí。康注:读音为měi wéi qiē,意思是糜烂。我认为康的读音和释义都不对 ),聂政是壮士中的佼佼者(聂政的事迹记载在《资治通鉴》第一卷安王五年 ),荆轲则是刺客中的失败者,他们都不能称之为正义。扬雄又说:“荆轲,就像是君子中的盗贼。”(吴祕注释:荆轲,用君子的标准来衡量,他就是个盗贼 )说得真好啊!
王贲攻打代国,俘虏了代王嘉。(代王嘉逃到代地,此事记载在上一卷第十九年赵国灭亡时 )
王翦完全平定了楚国江南的土地,使百越的君主投降,设置了会稽郡。(秦朝的会稽郡治所在吴县,包括现在的闽越、两浙地区。东汉时将会稽郡分出一部分设置吴郡,会稽郡则把治所迁到山阴县。刘恕说:大禹在江南与诸侯会合,因有功劳,所以把那座山命名为会稽,意思就是会集商议。“会”,读音为kuài )
五月,天下举行大酺(一种饮酒聚会的活动 )。
当初,齐君王后贤能(君王后是太史敫的女儿,齐襄王的王后 ),侍奉秦国很恭敬,与诸侯交往也讲信用。齐国东边靠着大海(意思是齐国向东夺取了海岛地区,以大海为边境。也有人说:齐国东边濒临大海,不与秦国接壤,所以没有遭受战争 )。秦国日夜攻打韩、赵、魏、燕、楚五国,这五国各自忙于自救,因此齐王建在位四十多年都没有遭受战争。等到君王后快要去世时,她告诫齐王建说:“群臣中某某人可以任用。”齐王建说:“请把名字写下来。”君王后说:“好!”齐王建拿来笔和木简准备记录,君王后却说:“我已经忘记了。”(“忘”,读音为wàng)君王后去世后,后胜担任齐国的相国(《姓谱》记载:后姓原本是郈氏,后来去掉了“邑”字旁。《史记正义》注释:“胜”,读音为shēng ),他收受了秦国很多间谍的贿赂(“间”,读音为jiàn;下同 )。齐国的宾客前往秦国,秦国也给他们很多钱财。这些宾客都成为秦国的反间,劝说齐王去朝见秦王,不要整治攻战的军备,也不要帮助其他五国攻打秦国,秦国因此得以灭掉五国。
齐王准备去朝见秦王,雍门司马上前问道(据《左传》记载:晋国围攻齐国,攻打雍门的萩树。杜预注释:雍门,是齐国的城门。《经典释文》注释:“雍”,读音为yòng;康音为yōng,不正确):“拥立大王是为了国家,还是为了大王您个人呢?”齐王回答:“为了国家。”司马又说:“为了国家才拥立大王,那大王为什么要抛弃国家去秦国呢?”(《孟子》说:百姓最为重要,国家其次,君主最轻。)齐王听后,掉转车头返回。
即墨大夫听说了这件事,去拜见齐王说:“齐国土地纵横四千里,拥有百万披甲士兵。韩、赵、魏三国的大夫们都不愿归服秦国,如今在阿、鄄(“甄”,应作“鄄”,读音为juàn)之间的就有上百人;大王若将他们召集起来,能得到百万大军,凭借这些兵力去收复韩、赵、魏三国的旧地,那么就可以攻入临晋关了(集合三晋的军队从河东攻打秦国,就能进入临晋关 )。楚国鄢郢的大夫们也不想归服秦国,在南城之下的也有上百人,大王将他们聚集起来,组成百万雄师,去收复楚国的旧地,就可以攻入武关了(楚国攻打秦国是从南阳进入武关 )。如此一来,齐国的威望就能树立,秦国也能被灭亡,哪里只是保全国家这么简单呢!”齐王却没有听从他的建议。
二十六年(庚辰,公元前221年)
王贲从燕国南部攻打齐国,突然攻入临淄,百姓们都不敢抵抗(“格”,有阻止、战斗的意思 )。秦国派人诱骗齐王,承诺封给他五百里土地(“诱”,读音为yòu ),齐王于是投降。秦国把齐王迁到共地(据《汉书·地理志》记载,河内郡有共县。《史记正义》注释:如今卫州有共城县。“共”,读音为gōng;下同 ),安置在松柏树林之中,齐王最终饿死在那里(“处”,读音为chǔ )。齐国人埋怨齐王建没有早早与诸侯合纵抗秦,反而听信奸臣和宾客的话,导致国家灭亡,于是唱道:“松树啊,柏树啊!让齐王住在共地的,是那些宾客啊!”这是痛恨齐王建用人不察(《索隐》注释:意思是不仔细审查任用宾客,不知道他们是好是坏 )。至此,齐国田氏政权灭亡。
臣司马光评论说:合纵连横的主张虽然变化多端,但总体来说,合纵是对六国都有利的策略。从前,先王建立众多诸侯国,亲近诸侯,让他们通过朝聘相互交往,举办宴会增进欢乐(“乐”,读音为lè ),举行会盟相互结交,这没有别的原因,就是希望大家能够齐心协力,保卫家国。假如六国能够凭借信义相互亲善,那么秦国即便强大残暴,又怎么能灭掉他们呢!韩、赵、魏三国,是齐、楚两国的屏障;齐、楚两国,是韩、赵、魏三国的根基(“柢”,读音为dǐ )。它们形势上相互依托,表里相依。所以,韩、赵、魏三国去攻打齐、楚,是自断根基;齐、楚去攻打韩、赵、魏,是自撤屏障。哪有撤掉自己的屏障去讨好盗贼,还说“盗贼会爱护我而不攻打我”的道理呢?这难道不荒谬吗!
秦王刚刚统一天下,自认为品德超过三皇,功劳高过五帝(伏羲、神农、黄帝被称为三皇。少昊、颛顼、高辛、唐尧、虞舜被称为五帝。宋均注释《援神契》引用《甄耀度》说:伏羲、神农、燧人是三皇。黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜是五帝。孔颖达说:郑玄注释《中候敕省图》引用《运斗枢》:伏羲、女娲、神农是三皇。五帝,是指德行与五帝座星相契合的人才能称帝,黄帝、金天氏、高阳氏、高辛氏、陶唐氏、有虞氏都符合,实际上是六人却称五帝,是因为他们都与五帝座星相契合。《白虎通》则认为伏羲、神农、祝融是三皇。“帝”,是天的一种称呼,用来命名帝王。帝,就是“谛”,意思是天广大无私,超脱物我,公平公正、通达深远,行事审慎,所以称为帝。帝号与天等同,是至高无上的称呼,而称“皇”,是因为“皇”是美好、伟大的意思,表示比“帝”更尊贵 )。于是,他更改尊号为“皇帝”,皇帝的命令称为“制”,文告称为“诏”(师古注释:天子的话,一种叫制书,一种叫诏书。制书,是关于制度的命令。如淳说:诏,就是告谕。从秦、汉往上,只有天子能这样称呼 ),皇帝自称“朕”(古代君臣之间都可以称“朕”;从秦朝开始定制,只有天子能自称“朕” )。追尊庄襄王为太上皇(“太上”,是最尊贵的称呼。秦始皇自号始皇帝,所以追尊庄襄王为太上皇。从汉高祖尊奉太公为太上皇之后,就不再把“太上皇”作为追号 )。秦始皇下令说:“人死之后,根据他生前的行为定谥号,这是儿子议论父亲、臣子议论君主,实在没有意义。从今往后,废除谥号制度。周公制定《谥法》,依据行为的善恶来确定谥号。像周幽王、周厉王这样的君主,即便他们的子孙是孝子贤孙,历经百世也无法更改他们的谥号。如今秦朝废除谥法,是害怕后人给加不好的谥号。(“谥”,读音为shì )我是始皇帝,后世子孙按照顺序计数,称二世、三世,直至万世,传承无穷无尽。”
当初,齐威王、齐宣王时期,邹衍论述创立了“终始五德之运”学说(所谓“终始五德之运”:伏羲以木德称王;木生火,所以神农以火德称王;火生土,所以黄帝以土德称王;土生金,所以少昊以金德称王;金生水,所以颛顼以水德称王;水生木,所以帝喾又以木德称王;木又生火,所以帝尧以火德称王;火又生土,所以帝舜以土德称王;土又生金,所以夏朝以金德称王;金又生水,所以商朝以水德称王;水又生木,所以周朝以木德称王:这就是五德循环,周而复始 )。邹衍认为周朝获得火德,大概是因为有火流星坠落在王屋山,被视为周朝受命的祥瑞,而且周朝崇尚红色的缘故。按照邹衍的学说,秦朝应该以土德为运。如今秦始皇认为水能够克火,便自认为秦朝以水德为运,这就是所谓的“推五胜”(五行相胜,循环运转 )。汉朝初期以土德为运,大概也是遵循邹衍的学说。等到秦始皇统一天下,齐国人将邹衍的学说奏报给他。秦始皇采纳了这一学说,认为周朝是火德,秦朝取代周朝,取自所克制的德行,所以秦朝是水德。于是,秦始皇更改历法,把每年的朝贺都定在十月初一;衣服、旗帜、符节都崇尚黑色;数字以六为标准(“改年”单独成句。夏朝以建寅之月为一年的开始,殷朝以建丑之月为一年的开始,周朝以建子之月为一年的开始;如今秦始皇以建亥之月为一年的开始,这就是更改历法。从这时起,纪年都以十月为岁首,朝贺在十月初一举行。因为秦朝以水德为运,所以崇尚黑色。水的成数是六,所以以六为标准。邹:《史记·秦始皇本纪》记载:数字以六为标准,符、法冠都是六寸,车舆宽六尺,六尺为一步,驾车用六匹马 )。
丞相王绾(“绾”,十二行本“绾”下有“等”字;乙十一行本、孔本相同 )进言说:“燕、齐、楚等地偏远(为避庄襄王讳,所以称楚为荆。《索隐》注释:丞相王绾,姓王 ),如果不设立诸侯王,就无法镇守这些地方。请陛下分封诸位皇子为诸侯王。”秦始皇将这个建议交给大臣们讨论(“下”,读音为xià;凡是自上而下的“下”都读这个音 )。廷尉李斯说(据《汉书·百官表》记载:廷尉,是秦朝的官职。应劭注释:审理案件一定要在朝廷上与众人共同商议;军事和刑狱制度相同,所以称为廷尉。师古注释:廷,就是公平;审理案件贵在公平,所以以此为官职名称 ):“周文王、周武王分封了很多同姓子弟为诸侯,然而后来他们的后代关系疏远,相互攻击如同仇人,周天子也无法禁止。如今天下依靠陛下的神明和威望实现统一,都设置为郡县,对于皇子和功臣,用国家的赋税给予丰厚的赏赐,这样很容易控制局势(“易”,读音为yì;《史记正义》读为yǐ zhí,不正确 ),天下也不会有二心,这才是使国家安宁的好办法。分封诸侯没有好处。”秦始皇说:“天下人饱受战争之苦,就是因为有诸侯王。依靠祖宗的保佑,天下刚刚平定,又要重新封国立王,这是在制造战争;想要天下安宁,难道不是很难吗!廷尉的建议是正确的。”
于是,秦始皇将天下划分为三十六郡,每个郡设置郡守、郡尉、监御史(裴骃说:三川、河东、南阳、南郡、九江、鄣郡、会稽、颍川、砀郡、泗水、薛郡、东郡、琅邪、齐郡、上谷、渔阳、右北平、辽西、辽东、代郡、巨鹿、邯郸、上党、太原、云中、九原、雁门、上郡、陇西、北地、汉中、巴郡、蜀郡、黔中、长沙,共三十五郡,加上内史,就是三十六郡。据《汉书·百官表》记载:郡守负责治理本郡;郡尉辅佐郡守,掌管军事和士兵;监御史负责监察本郡。“守”,读音为shǒu;“监”,作为官名读去声;康又注为jū xián,此处“守、尉、监”为官名,应从去声;若表示监察一郡的“监”,则读平声。《礼记·王制》记载:天子派大夫担任三监,监察方伯之国。陆德明《释文》注释:“监”,作为监察之意读jiàn;“监于”,“监”读jiān;由此可知 )。秦始皇收集天下的兵器,聚集到咸阳,将它们熔化后铸成钟鐻(“鐻”与“虡”相同,读音为jù。虡是悬挂钟的架子;横着的叫筍,竖着的叫虡 )和十二个金人,每个金人重达千石,放置在宫廷(“庭”,十二行本、乙十一行本、孔本均作“廷” )之中。(《史记正义》注释:《汉书·五行志》记载:当时有巨人出现在临洮,身高五丈,脚长六尺,都穿着夷狄的服饰,一共十二人;所以秦始皇熔化兵器,铸造金人来模仿他们,也就是所谓的“金狄” )。秦始皇统一了度量衡和长度单位,将天下的富豪和豪杰迁徙到咸阳,共计十二万户。
秦朝的宗庙以及章台宫、上林苑都在渭水南岸。上林苑在汉朝长安县的西南。秦朝开始修建上林苑,到汉武帝时又进行了扩建。秦始皇每灭掉一个诸侯国,就仿照该国的宫殿,在咸阳城北边的山坡上建造(程大昌《雍录》记载:咸阳北阪,汉武帝时改名为渭城。阪,就是九嵕山等山麓 )。这些宫殿南临渭水,从雍门向东一直到泾水和渭水的交汇处,宫殿楼阁、复道、回廊相互连接(徐广说:雍门在高陵县。《史记正义》说:在如今岐州雍县东边。我查阅《汉书·地理志》,高陵县属左冯翊,左辅都尉治所在此;雍县属右扶风。这两种说法相差很远。《三辅黄图》记载:长安城西面北头第一门叫雍门,本名西城门。但长安原本是秦朝的离宫,秦朝的咸阳就是汉朝扶风的渭城。渭城和长安相距虽然不远,但秦朝时长安还没有十二门。难道是写史书的人根据汉朝的雍门来记载的吗?“泾、渭”,指的是泾水和渭水的交汇处。“复”,同“複”,读音为fāng mù。复道,就是阁道;上下都有道路,所以叫复道 )。秦始皇把从各诸侯国掳掠来的美女、钟鼓等都充实到这些宫殿里。
二十七年(辛巳,公元前220年)
秦始皇巡视陇西、北地,到达鸡头山,经过回中(范晔《后汉书·隗嚣传》记载:王孟在鸡头道设防。李贤注释:鸡头山在原州高平县西边。《括地志》记载:成州上禄县东北二十里有鸡头山。应劭说:回中在安定高平。孟康说:回中在北地。李贤说:回中在汧地。《括地志》记载:回中宫在雍县西边四十里。《史记正义》说:秦始皇西巡,出陇右,向西北,出宁州,再往西南行至成州,出鸡头山,然后向东返回,经过岐州的回中宫。我认为上文提到巡视陇西、北地,那么先到原州的鸡头山,再返回经过回中,这样的路线比较合理。如果从成州的鸡头山出发,就需要先经过回中,再到鸡头山。从书中的记载顺序来看,很明显 )。
秦始皇在渭水南岸修建信宫,建成后,改名为极庙(宫殿建成后更改名称。《索隐》注释:这座宫殿和宗庙仿照天上的天极星,所以叫极庙;《天官书》记载:中宫叫天极,就是这个意思 )。从极庙修道路通到骊山,建造甘泉前殿,修筑甬道连接咸阳(《三辅黄图》记载:甘泉宫,又叫云阳宫。《关辅记》记载:林光宫,也叫甘泉宫,是秦始皇建造的,在如今池阳县西边。原来的甘泉山宫周长十多里,汉武帝进行了扩建,周长达到十九里。又据《三辅黄图》记载:咸阳北到九嵕山、甘泉山,南到鄠县、杜县,东到黄河,西到汧水和渭水的交汇处;东西长八百里,南北宽四百里,离宫、别馆,连绵相望。甬道,类似唐朝的夹城。应劭说:修筑的围墙像街巷一样。“甬”,读音为yǒng ),还在全国修建驰道(贾山说:秦朝在全国修建驰道,向东一直通到燕、齐之地,向南直达吴、楚之地,江湖之上、海边的观景之处都能到达。驰道宽五十步,每隔三丈种一棵树,路的外侧修筑得很厚实,用金属工具夯实,种上青松。应劭说:驰道,是天子出行的道路,就像现在的中道。孔颖达说:驰道,就像现在的御路;是君主车马奔驰的地方,所以叫驰道。“属”,读音为zhǔ )。
二十八年(壬午,公元前219年)
秦始皇向东巡视各郡县,登上邹峄山(“峄”,读音为yì ),立下石碑歌颂自己的功业(据《汉书·地理志》记载:鲁国邹县,峄山在北边。应劭说:邾文公迁都到绎,就是这里。《括地志》记载:邹峄山在兖州邹县南二十二里 )。于是,秦始皇召集了鲁国的七十位儒生(孔颖达说:“儒”,意思是优柔,能安抚人、使人信服。又说,儒者,就像濡湿一样,能用先王之道润泽自身 ),来到泰山脚下,商议封禅大典的事宜。儒生们有的说:“古代举行封禅大典时,乘坐蒲草包裹车轮的车子,担心损伤山上的土石、草木;清扫地面进行祭祀,用草席作为祭祀的垫子(“用”,十二行本、乙十一行本作“因” )。”大家的意见各不相同。秦始皇认为这些建议难以施行,因此贬斥了儒生(《括地志》记载:泰山在兖州博城县西北三十里,也叫岱宗。服虔说:封,就是增加山的高度;禅,就是拓宽土地。张晏说:天太高不可触及,在泰山上举行封禅大典进行祭祀,希望能接近神灵。项威说:在泰山举行封禅,是为了宣告天下太平,将中和之气升到天上。祭祀土地叫封,就是在泰山上堆土筑坛进行祭祀;清除地面叫墠,后来改“墠”为“禅”。《晋太康地记》说:在泰山上筑坛祭天,表示增高;在梁父山辟地为墠祭地,表示拓宽。《白虎通》说:君王改朝换代,一定要到泰山上举行封禅,这是为什么呢?因为借助高山向天帝报告功绩,顺应同类,所以封禅就是增高。在梁父山的基址举行禅礼,是表示土地的广袤深厚。刻石记功,是为了彰显自己的功绩,自我勉励。增高泰山以报答上天,增厚梁父山的基址以报答大地。“恶”,读音为wū,厌恶的意思。师古说:蒲车,就是用蒲草裹住车轮。“葅稭”,《汉书·地理志》写作“苴稭”。如淳说:“苴”,读音为zū;“稭”,读音为jiá。晋灼说:“苴”,是藉的意思;师古说:是用茅草作藉垫。“苴”,本来写作“葅”,是借用字。应劭说:“稭”,是藁本,去掉外皮用作席子。“絀”,同“黜”,是贬退的意思)。于是,秦始皇下令开辟车道,从泰山南麓一直上到山顶,立石歌颂自己的功德;又从山北麓下来,在梁父山举行禅礼(师古说:山的南面叫阳,山的北面叫阴。据《汉书·地理志》,泰山郡有梁父县。师古注释:以山名作为县名。《括地志》记载:梁父山在兖州泗水县北八十里。“父”,读音为fǔ)。他举行封禅礼时,大多采用了太祝祭祀雍上帝时所用的礼仪,而封藏仪式都十分隐秘,世人无法得知并记载下来(《汉书·百官表》:奉常的属官有雍太祝令、丞,大概汉朝沿袭了秦朝的制度。秦朝在雍地修建祭祀天帝的场所,现在秦始皇采用那里的礼仪作为封禅礼)。
随后,秦始皇继续向东巡游到海边,举行仪式祭祀名山大川以及八神(《封禅书》记载:八神,一是天主,祭祀天齐渊水;二是地主,祭祀泰山、梁父山;三是兵主,祭祀蚩尤;四是阴主,祭祀三山;五是阳主,祭祀之罘山;六是月主,祭祀之莱山;七是日主,祭祀成山;八是四时主,祭祀琅邪山。有人说:八神,是齐国从太公以来就祭祀的神灵)。秦始皇向南登上琅邪山(“邪”,读音为yé ),非常喜欢这里,停留了三个月,建造了琅邪台,立石歌颂功德,以表明自己的得意之情(据《汉书·地理志》,琅邪郡有琅邪县。《山海经》记载:琅邪台在渤海之间,琅邪山的东边。郭璞说:琅邪山濒临海边,山上有座琅邪台。越王勾践迁都到琅邪,建造观台以眺望东海。《史记》记载:秦始皇迁徙三万户人家到琅邪台下。他所建造的琅邪台是在越国旧址的基础上修建的。《括地志》记载:琅邪山在密州诸城县东南一百四十里;秦始皇在山上建造了多层的高台,叫做琅邪台)。
当初,燕国人宋毋忌、羡门子高等人声称掌握了仙道、尸解(“解”,读音为jiě )、销化等法术,燕、齐两国那些迂腐怪异的人都争相学习和传播。(《道经》记载:月中仙人是宋毋忌。《白泽图》说:火之精叫宋毋忌。大概他是火仙。张说:羡门子高是仙人,居住在碣石山上。服虔说:形解,就是尸解。张晏说:人年老时脱去旧骨,如同变化一般。现在山中的龙骨,世人认为是龙解骨化去后留下的。“迂”,读音为yū )。从齐威王、齐宣王到燕昭王,都相信他们的话,派人到海上寻找蓬莱、方丈、瀛洲这三座神山,据说这三座神山在渤海之中,离人并不遥远。但当人们快要靠近时,就会有大风把船吹走。曾经有人到过那里,说各位仙人和长生不老的药都在山上。等到秦始皇来到海边,齐国的方士徐巿(“巿”,音fú )等人纷纷上书讲述这些事情(太史公说:嬴姓分封的后代中有徐氏。《姓谱》说:皋陶的儿子伯益辅佐大禹有功,大禹封他的儿子若木在徐地),请求斋戒后带领童男童女去寻找神山和仙药。于是,秦始皇派遣徐巿率领数千名童男童女入海寻找。船只在海上行驶,都以遇到大风为借口解释未能到达,他们说:“没能到达神山,只是远远望见了。”
秦始皇返回途中,经过彭城(据《汉书·地理志》,楚国设有彭城县,是古代彭祖的封国 ),他斋戒祭祀,想要从泗水中捞出周朝的宝鼎(《水经》记载:泗水发源于鲁国卞县的北山,向东南流经彭城县,又向东经过下邳县流入淮河。当时人们相传,宋国太丘社灭亡时,周朝的宝鼎沉没在了泗水中,所以秦始皇祭祀泗水,想要捞出宝鼎)。他派了上千人潜入水中寻找,却没有找到。于是,秦始皇向西南渡过淮水(《水经》记载:淮水发源于南阳郡平氏县的桐柏山,向东南流至淮陵入海,流程三千多里 ),前往衡山、南郡(据《汉书·地理志》,衡山在长沙国湘南县的东南。《括地志》记载:衡山,又叫岣嶁山,在衡州湘潭县西四十一里。汉朝的衡山国在长江以北;秦朝攻克楚国郢都后,设置了南郡;唐朝时是荆州江陵府。“之”,是前往的意思 )。乘船顺江而下,来到湘山祠时,遇到大风,几乎无法渡江(“几”,读音为jī )。秦始皇问博士:“湘君是什么神?”博士回答说:“听说,湘君是尧的女儿,舜的妻子,葬在这里。”(据《汉书·地理志》,湘水发源于零陵郡零陵县的阳朔山,向北流至酃县汇入长江。《括地志》记载:黄陵庙在岳州湘阴县北五十七里,是舜的两位妃子的神庙。两位妃子的坟墓在湘阴县一百六十里的青草山上。盛弘之《荆州记》记载:青草湖,南边有青草山,湖因山得名。舜到南方巡视,死在苍梧的荒野,他的两位妃子死在江、湘之间,于是葬在这里。博士是凭借儒学担任官职的。汉成帝下诏说:儒林之官,是四海学术的渊源。他们应该博古通今,温故知新,通晓国家体制,所以被称为博士 )。秦始皇听后大怒,派三千名刑徒砍伐湘山上的树木,把山涂成红色(“赭”,读音为zhě,红色的意思 )。然后从南郡经过武关返回咸阳。
当初,韩国人张良,他的父亲、祖父以上五代人都担任韩国的相国(张良的祖父张开地,辅佐韩昭侯、宣惠王、襄哀王;父亲张平,辅佐釐王、悼惠王,一共五代 )。等到韩国灭亡后,张良散尽千金家财,想要为韩国报仇(“为”,读音为wèi )。
二十九年(癸未,公元前218年)
秦始皇再次向东巡游,来到阳武县的博浪沙中(据《汉书·地理志》,阳武县属河南郡,有博浪沙。《索隐》注释:如今浚仪西北四十里有博浪城。《史记正义》说:郑州阳武县有博浪沙,就在官道上。师古说:“狼”,读音为làng,《史记》写作“浪”,《史记正义》读音为láng ),张良让一名大力士手持铁椎埋伏在此,狙击秦始皇,结果误中了副车(“狙”,是猕猴一类的动物。狙在等候猎物时,一定会潜伏起来,趁机发动攻击。狙击,就是潜伏在一旁伺机攻击。“狙”,读音为jū 。《索隐》注释:《汉官仪》记载:天子有属车,也就是副车,奉车都尉驾车跟随在后面。我认为,副,就是贰的意思;汉朝有五时副车,又在属车之外 )。秦始皇受惊后,派人搜捕,却没有抓到刺客,于是下令在全国大规模搜捕十天(“索”,读音为sōu )。
秦始皇随后登上之罘山(“罘”,读音为fú ),刻石留念;接着前往琅邪,取道上党返回咸阳(“旋”,就是还的意思;“之”,是前往的意思 )。
三十一年(乙酉,公元前216年)
秦始皇下令让百姓自行申报所占有的田地(秦始皇二十六年,将百姓改称为黔首。孔颖达说:黔,是黑色的意思。百姓都用黑色头巾包头,所以称为黔首 )。
三十二年(丙戌,公元前215年)
秦始皇前往碣石(据《汉书·地理志》,大碣石山在右北平郡骊成县的西南。文颖说:碣石在辽西郡絫县。郦道元说:濡水到达絫县的碣石山。现在这里靠近海边,有像埇道一样的石头,长达数十里,在山顶上有像柱子一样的大石头,常常可以看到,矗立在大海之中,名为天桥柱。“碣”,读音为jié ),派燕国人卢生寻找羡门。在碣石门上刻字留念,还毁坏了城墙,疏通了堤防(“坏”,读音为huài;“坊”,通“防”,读音为fáng )。秦始皇巡视北方边境后,从上郡返回咸阳。卢生从海上回来,趁机进献《录图书》,上面写道:“亡秦者胡也。”(《录图书》类似于后世的谶纬之书。郑玄说:胡,指的是胡亥,秦二世的名字。秦朝看到图书上的这句话,却不知道指的是人名,反而去防备北方的胡人 )。秦始皇于是派遣将军蒙恬率领三十万人北伐匈奴。
三十三年(丁亥,公元前214年)
秦始皇征发那些曾经逃亡的人、入赘的女婿、商人去当兵(贾谊说:秦朝时,家境贫寒的人家,儿子长大后就会入赘到女方家。师古说:称为赘婿,是说他们不应该住在妻子家,就像人身上多余的赘肉一样。从事货物转运贸易的是商,在集市上开店贩卖的是贾。“赘”,读音为zhuì ),攻取南越陆梁地区(《索隐》注释:南方人性格奔放,所以称那里为陆梁地。据《汉书·百官公卿表》,汉高祖的功臣中有陆量侯须无,下诏封他为列诸侯,允许他自行设置官吏,接受长沙王的命令。如淳说:陆量,就是《秦始皇本纪》中所说的陆梁地 ),设置桂林、南海、象郡(桂林因盛产桂树而得名。合浦以南的山间没有杂树,四季常青,树叶长一尺多。文颖说:桂林,就是现在的郁林。师古说:桂林,是现在桂州的地界,不是郁林。南海郡,就是现在的广州。《茂陵书》记载:象郡治所在临尘,距离长安一万七千五百里。韦昭说:就是现在的日南 )。又征发五十万名被贬谪的百姓戍守五岭,与越人杂居(这就是所谓的谪戍。《晋志》记载:从北方到南方,进入越地的道路,必定要经过岭峤;当时有五处,所以称为五岭。师古说:岭,西起衡山的南面,东到大海,只是一座山的界限,却有五个不同的名称。裴氏《广州记》说:大庾、始安、临贺、桂阳、揭阳是五岭。邓德明《南康记》说:大庾岭,是其一;桂阳骑田岭,是其二;九真都庞岭,是其三;临贺萌渚岭,是其四;始安越城岭,是其五。师古认为裴氏的说法正确。《蜀注》说:大庾岭在虔州;永明岭、白芒岭在道州;腊岭在郴州;临源岭在桂州。“谪”,读音为zhé;“处”,读音为chǔ )。
蒙恬率军驱逐匈奴,收复了黄河以南的土地,设置了四十四县。他依据地形,修建长城,设置关隘(长城从临洮起,一直延伸到辽东,绵延一万多里。接着渡过黄河,占据阳山,向北蜿蜒延伸。师古说:河南地在北地郡的北面,黄河的南面。我考察,黄河发源于积石,流经金城、陇西、安定、北地郡,都是向东北流;向北经过朔方、窳浑之间,才转向东南流,经过高阙的南面;又从临河县向东流经阳山的南面,就是徐广所说的阳山在河北、阴山在河南的地方。刘昭说:阳山和阴山都属于五原郡西安阳县。据《汉书·地理志》,临洮县属陇西郡。洮水发源于西羌地区,向北流至枹罕县汇入黄河。临洮县因靠近洮水而得名。“洮”,读音为táo。“延”,是长行的意思;南北距离叫袤。“袤”,读音为mào。“逶”,读音为wēi;“迤”,读音为yí )。蒙恬的军队在外征战十多年,他常年驻扎在上郡指挥,威名震慑匈奴(“暴”,读音为pù;刘伯庄读音为pú 。《括地志》记载:上郡故城在绥州上县东南五十里 )。
三十四年(戊子,公元前213年)
秦始皇将那些断案不公正以及复审案件时故意出错或失误的狱吏,都发配去修筑长城或者到南越地区服役(复审案件,就是在判决已经做出后再次审查。故意,是指明知有罪或无罪却故意判错;失误,是指错误地判案 )。
丞相李斯上书说:“过去诸侯纷争,各国纷纷重金招揽游学之士。如今天下已定,法令统一,百姓在家就应该努力从事农业和手工业,士人就应该学习法令。现在这些儒生不学习当代的法令,却去研究古代的学说,以此非议当今的世道,迷惑百姓,相互传授非法的思想;听到诏令下达,就根据自己所学的知识加以议论,在家心里不满,出门就在街巷中议论,以批评君主来博取名声,以标新立异来显示高明,率领民众制造诽谤言论。如果不加以禁止,就会使君主的权威在上面受到损害,朋党在下面形成。禁止这种行为是有利的!我请求下令,史官所收藏的不是秦国的史书都要烧掉;除了博士官所掌管的,天下凡是藏有《诗经》《尚书》、诸子百家著作的,都要送到郡守、郡尉那里,一同烧毁。秦朝的焚书,只是焚烧天下人私人收藏的书籍,博士官所藏的书籍仍然保留;项羽焚烧秦朝宫室时,才把博士官收藏的书籍也一起烧掉了。这就是后世学者责怪萧何没有在收集秦朝图书时一并收藏这些书籍的原因。有敢私下谈论《诗经》《尚书》的,处以弃市之刑;用古代的学说非议当今的,诛灭全族;官吏发现这种情况却不举报,与罪犯同罪。诏令下达三十天后,还不烧毁书籍的,处以黥刑,并罚作城旦(应劭说:城旦,就是清晨起来修筑城墙;是四年的刑罚 )。不烧毁的书籍,只有医药、占卜、种树方面的。如果有人想要学习法令,就以官吏为师(十二行本、乙十一行本“有欲”二字互乙,无“者”字 )。”秦始皇批复说:“可以。”
魏国人陈馀对孔鲋(“鲋”,读音为fù )说:“秦朝即将销毁先王的典籍,而你是收藏书籍的人,这太危险了!”孔鲋说:“我研究的是不被当世所用的学问,了解我的只有朋友。秦朝不是我的朋友,我有什么危险呢!我会把这些书藏起来,等待他们来求访;如果他们来求访,就没有祸患了。”孔鲋是孔子的八世孙,字子鱼。
三十五年(己丑,公元前212年)
秦始皇命令蒙恬修建直道,从九原郡直达云阳(据《汉书·地理志》,云阳县属冯翊 )。这条道路开山填谷(“堑”,读音为qiàn;“堙”,读音为yīn ),长达一千八百里,多年都没有修成。
秦始皇认为咸阳人口众多,而先王的宫廷狭小,于是在渭南的上林苑中营建朝宫。他先建造前殿阿房宫(师古注释:“阿”,意思是近,因为这座宫殿离咸阳很近,所以叫做阿房宫。《索隐》注释:这座宫殿是根据外形命名的,它的宫殿四周宽阔。《三辅黄图》记载:在宫殿的地基旁边建造宫殿,天下人都称它为阿房宫。《括地志》记载:秦阿房宫也叫阿城,在雍州长安县西十四里。《史记正义》注释:阿房宫在上林苑中;雍州城的西南面,就是阿房宫城的东南面。“房”,读音为páng),阿房宫东西长五百步,南北宽五十丈,上面可以容纳一万人,下面能够竖起五丈高的旗帜。宫殿周围修有阁道,从殿下一直通到南山(关中有南山、北山,从甘泉山连绵到嵯峨山、九嵕山的是北山,从终南山、太白山连绵到商岭的是南山),在南山的山顶立石作为阙门。又修了复道,从阿房宫横跨渭水,连接咸阳,以此象征天上的天极星、阁道星横跨银河抵达营室星(《天官书》记载:天极星后面有十七颗星,横跨银河抵达营室星的,叫做阁道星。北辰就是天极星。营室星有两颗,代表天子的宫殿)。征发受过宫刑和徒刑的七十多万人(《史记正义》注释:受其他刑罚的人在市朝示众;受宫刑的人,要在荫室中养一百天才能康复,所以叫做隐宫,就像蚕室一样。徒刑,就是有罪之人在受刑之后,还要被罚去劳作),让他们分别去修建阿房宫或者骊山陵墓。从北山开采石料,从蜀地、楚地运送木材(康注释:“写”,读音为sì yè,意思是舍车解马,也写作“卸”。我认为这里不是舍车解马的“卸”,而是前面“写放宫室”的“写”,读音为xiě),都运到了这里。关中地区总计有宫殿三百座,关外有四百多座。于是在东海边朐县(“朐”,读音为qú )的边界立石,作为秦朝的东门。秦始皇还迁徙三万户到骊邑,五万户到云阳,这些人都免除十年的赋税和徭役(“复”,读音为fù ,免除的意思;“不事”,指不承担征役之事 )。
卢生劝说秦始皇:“方术之士说,君主时常微服出行可以避开恶鬼,恶鬼避开了,真人就会到来。希望陛下居住的宫殿不要让别人知道,这样或许就能得到长生不老的药了!”秦始皇说:“我羡慕真人!”于是自称“真人”,不再称“朕”(康注释:“称”,读音为chèn;“不称”,意思是不满意。我认为康的说法不对。秦始皇刚统一天下时,自称“朕”,到这时才不再称“朕” )。他下令在咸阳城周围二百里内的二百七十座宫观之间,用复道、甬道相互连接,里面充满了帷帐、钟鼓和美人,并且各自登记,不得随意迁移。秦始皇出行所到之处,如果有人说出他的行踪,就会被处死。有一次,秦始皇驾临梁山宫(据《汉书·地理志》,梁山宫在扶风好畤县。《括地志》记载:俗名望宫山,在雍州好畤县西十二里,北距梁山九里。《雍录》记载:唐奉天县有梁山,秦之梁山宫就在此地),从山上看到丞相李斯的车骑众多,很不高兴。宫中有人把这件事告诉了李斯,李斯随后减少了车骑。秦始皇生气地说:“一定是宫中有人泄露了我的话!”他下令审问,没有人承认,于是把当时在场的人全部抓起来杀掉了。从此以后,没有人知道秦始皇的行踪。大臣们处理决断事务,都在咸阳宫进行。
侯生、卢生一起讥讽议论秦始皇,然后逃走了。秦始皇听说后,大怒道:“卢生等人,我如此尊重并厚赏他们,如今竟敢诽谤我!(“诽”,读音为fěi )在咸阳的这些儒生,我派人去查问,有人竟然制造妖言来迷惑百姓。”(“廉”,就是察访的意思。秦朝有诽谤、妖言等罪名,汉朝废除了这些罪名。“妖”,读音为yāo )于是,秦始皇派御史全面审问这些儒生。秦朝设置御史,负责惩治奸猾之人,审理重大案件,由御史大夫统领。儒生们相互告发牵连(“传相告引”,就是甲牵连乙,乙又牵连丙 ),秦始皇亲自圈定触犯禁令的四百六十多人,将他们全部活埋在咸阳,以此警示天下,同时还增派更多被贬谪的人去戍守边疆。秦始皇的长子扶苏劝谏说:“这些儒生都诵读并效法孔子的学说。如今陛下用严厉的法律来制裁他们,我担心天下会不安定。”秦始皇听后很生气,派扶苏到上郡去监督蒙恬的军队,这也为后来胡亥夺取皇位、杀死扶苏埋下了伏笔。
三十六年(庚寅,公元前211年)
有陨石坠落在东郡(东郡原本是卫国的土地,秦国把卫国迁到野王,在这片土地上设置了东郡)。有人在陨石上刻字:“始皇死而地分。”秦始皇派御史去追查审问,没有人承认,于是把陨石旁边的居民全部抓起来杀掉,还烧毁了这块陨石(“燔”,读音为fán ,焚烧的意思 )。
秦始皇迁徙三万户到河北榆中地区,还赏赐这些人一级爵位(“河北”,指北河的北岸 )。
三十七年(辛卯,公元前210年)
冬天,十月癸丑日,秦始皇出游,左丞相李斯跟随,右丞相冯去疾留守咸阳(“去疾”,姓冯。“从”,读音为cóng;“守”,读音为shǒu )。秦始皇有二十多个儿子,小儿子胡亥最受宠爱,他请求跟随出游,秦始皇答应了。
十一月,秦始皇一行来到云梦泽,在九疑山遥祭虞舜(古代,天子巡狩所到之处,要按照祭祀的等级依次遥祭当地的山川之神。郦道元注释:营水发源于营阳郡泠道县南的留山,向西流经九疑山。这座山盘踞在苍梧的原野上,山峰在好几个郡之间耸立,罗列的岩石有九座,各自引导出一条溪流,山谷幽深险阻,不同的山岭却有着相似的形态,让游人感到疑惑,所以叫做九疑山。《括地志》记载:九疑山在永州唐兴县东南一百里,因为它的九座山峰相似而得名。元次山说:九疑山在永州,方圆四千里,四个州各靠近它的一角。《九域志》记载:九疑山在道州,舜陵在女英峰下,是九疑山的第六座峰。太史公说:舜到南方巡狩,死在苍梧的荒野,葬在江南的九疑山。《山海经》记载:舜埋葬的地方,在现在道州零陵的边界。那么苍梧和九疑是两个地方,把它们合在一起说,是错误的 )。然后乘船顺江而下,观赏藉柯,渡过海渚(《史记正义》注释:《括地志》记载:海渚,在舒州同安县东。但舒州在长江的中游,怀疑“海”字有误 ),经过丹阳,到达钱塘(“藉”,读音为jí;“柯”,读音为gē。据《汉书·地理志》,丹阳县在秦朝时属鄣郡。《括地志》记载:丹阳故城,在润州江宁县东南五里。钱塘县属会稽郡,是汉朝西部都尉的治所。唐朝时是杭州的治所 )。秦始皇来到浙江边,因水波汹涌,便向西走了一百二十里,从江面狭窄处渡江(水波汹涌的地方,就是现在从钱塘渡西陵的地方。从西边狭窄处渡江,就是现在富阳、分水之间。徐广说:大概在余杭。顾夷说:余杭,秦始皇到会稽时经过此地,设立为县 )。接着登上会稽山(据《汉书·地理志》,会稽山在会稽郡山阴县南,山上有禹冢、禹井 ),祭祀大禹,遥望南海,立石歌颂功德。返回时,经过吴地,从江乘县渡江(江乘县在秦朝时属鄣郡,汉朝时属丹阳郡。《括地志》记载:江乘故县城在现在润州句容县北六十里 ),沿海北上,到达琅邪、之罘(“并”,读音为bàng,通“傍”,沿着的意思;“罘”,读音为fú )。途中看到一条大鱼,秦始皇下令将其射杀,然后沿海西行,到达平原津时,秦始皇生病了(平原县在秦朝时属齐郡,汉朝时从中分出设置平原郡。《史记正义》注释:如今德州平原县南六十里有张公故城,城东有渡口,后来叫张公渡,恐怕这就是平原郡的古渡口。《汉书》记载平津侯公孙弘的封地也靠近这里,大概平津就是这个渡口。我查阅《公孙弘传》,公孙弘被封在勃海高城县的平津乡,所以平津不是平原津。据《汉书·地理志》,笃马河在平原县东北入海,这里大概就是渡口所在 )。
秦始皇忌讳说“死”字(“恶”,读音为wù ),大臣们都不敢提及死亡的事情。秦始皇的病情越来越严重,于是命令中车府令兼管符玺事务的赵高写诏书给扶苏,诏书内容是:“回来参加丧礼,到咸阳会合后安葬。”诏书已经封好,放在赵高那里,还没有交给使者。(据《汉书·百官表》,太仆是秦朝的官职,其属官有车府令 )秋天,七月丙寅日,秦始皇在沙丘平台驾崩(《史记正义》注释:秦始皇死在沙丘宫平台之中 )。丞相李斯因为皇帝死在外地,担心各位公子和天下发生变故,于是秘不发丧,把棺材放在辒凉车中(文颖注释:辒辌车,就像现在的丧车。孟康说:像装衣服的车,有窗户,关上就暖和,打开就凉爽,所以叫这个名字。如淳说:辒辌车,车身宽大,有羽饰。沈约《宋书·礼志》记载:汉朝制度,皇帝驾崩后用辒辌车运载,有四个轮子;车的装饰如同金根车,加上丝带,连璧交路;四角有金龙装饰,口中衔着玉璧,垂着五彩羽饰的流苏,前后有云画帷裳;车的两边有彩绘的曲藩,长度和车身一样。太仆驾驭六匹白色的骆驼马,用黑药烧灼马身,使其身上有虎纹。《史记正义》注释:“棺”,读音为guān;“辒”,读音为wēn;“凉”,也写作“輼”,读音相同 ),让以前受宠的宦官陪乘。所到之处,照常给秦始皇进献食物,百官也像往常一样奏事,宦官就在车中批复百官的奏事。只有胡亥、赵高和五六个受宠的宦官知道秦始皇已经驾崩。
当初,秦始皇非常宠信蒙氏兄弟,对他们委以重任。蒙恬在外担任大将,蒙毅经常在宫中参与谋划商议,他们以忠诚守信著称,所以即使是各位将相也不敢与他们相争(“将”,读音为jiàng )。赵高是一个受过宫刑的人(康注释:其他刑罚在市朝执行,宫刑在隐蔽的房间执行,所以叫隐宫 ),秦始皇听说他办事得力,又精通狱法,就提拔他做了中车府令,并让他教导胡亥断案,胡亥很宠信他。赵高曾经犯了罪,秦始皇让蒙毅审理,蒙毅判定赵高依法应当处死。但秦始皇认为赵高办事敏捷,就赦免了他,还恢复了他的官职。赵高向来得到胡亥的宠幸,又怨恨蒙氏兄弟,于是劝说胡亥,请求假传秦始皇的命令,诛杀扶苏,立胡亥为太子。胡亥同意了他的计策。赵高说:“不与丞相商议,恐怕事情不能成功。”于是去见丞相李斯,说:“皇上赐给长子扶苏的诏书和符玺都在胡亥那里。确定太子这件事,就在于您和我的一句话罢了。您看该怎么办?”李斯说:“怎么能说这种亡国的话!这不是我们做臣子应该议论的事!”赵高说:“您在才能、谋略、功劳、威望以及扶苏的信任这五个方面,与蒙恬相比,谁更厉害呢?”李斯回答:“我比不上他。”赵高说:“那么一旦扶苏即位,必定会任用蒙恬为丞相,您最终不可能怀揣通侯的印玺荣归故里,这是很明显的事!(通侯,汉朝时叫彻侯,也叫列侯。应劭注释:通,就是彻的意思;通侯,是说其功德通达王室。张晏说:列侯,是因为他们的爵位在序列之中 )胡亥仁慈厚道,可以立为继承人。希望您仔细考虑后做决定!”丞相李斯觉得赵高说得有道理,于是两人一起谋划,假称接受了秦始皇的诏令,立胡亥为太子;又伪造诏书赐给扶苏,罗列他的罪名,说他在外不能开疆拓土、立功,士兵伤亡众多,还多次上书,直言诽谤朝政,日夜抱怨不能回咸阳做太子;将军蒙恬对扶苏的这些行为不加纠正,还知晓他的阴谋,下令他们都自杀,把军队交给副将王离(“数”,读音为shǔ;“属”,读音为zhǔ )。
扶苏接到诏书后,哭泣着走进内室,想要自杀。蒙恬劝阻说:“陛下在外,还没有确立太子。现在派我率领三十万大军守卫边疆,公子您担任监军,这是天下的重任。如今仅凭一个使者送来诏书,您就要自杀,怎么知道这不是奸诈的阴谋呢!您可以再请示一下,然后再死也不迟。”使者多次催促扶苏自杀。扶苏对蒙恬说:“父亲赐儿子死,还有什么可请示的!”说完就自杀了。蒙恬不肯自杀,使者就把他交给狱吏,囚禁在阳周(据《汉书·地理志》,阳周县属上郡。《史记正义》注释:阳周,是宁州罗川县的一个城邑。“属”,读音为zhǔ 。如今按天宝元年的记载,罗川县改名为真宁县 )。赵高又安排李斯的门客担任护军(据《汉书·百官表》,护军都尉是秦朝的官职。另外,汉王刘邦曾任命陈平为护军中尉,负责监督各位将领。当时,蒙恬已经被囚禁,赵高担心他的军队发生变故,所以让李斯的门客担任护军,监督各位将领 ),然后回去复命。胡亥听说扶苏死了,就想释放蒙恬。这时,蒙毅为秦始皇外出祈祷山川神灵后返回。赵高对胡亥说:“先帝很久以前就想选贤立太子,但是蒙毅劝谏说不行,不如把他杀了!”于是,蒙毅也被囚禁在代地(从地理位置上看,代地距离沙丘很远。大概蒙毅回到代地时,就被囚禁了 )。
接着,他们从井陉抵达九原(据《汉书·地理志》,井陉在常山石邑县西。《史记正义》注释:井陉故关在并州石艾县东十八里,就是井陉口 )。当时正值暑天,辒凉车中尸体发臭,于是胡亥下诏让随行官员在车中装载一石鲍鱼,用来掩盖尸体的臭味(孟康说:一百二十斤为一石。据《汉书·货殖传》记载:“鮿鮑千鈞”。师古注释:“鮿”,是膊鱼,就是现在不撒盐晒干的鱼。“鲍”,是现在的䱒鱼。但有人把“鲍”读成鮠鱼的“鮠”,意思相差甚远。郑康成认为䱒鱼是在煏室中烘干的,这也不对。在煏室中烘干的就是鲍,大概就是现在巴、荆人所说的鰎鱼。秦始皇用车载鲍鱼来掩盖臭味,这里的鲍鱼就是䱒鱼;而在煏室中烘干的鲍,原本是没有臭味的。“鲍”,读音为bào;“鮿”,读音为jiē;“䱒”,读音为yè;“鮠”,读音为wéi;“煏”,读音为bì;“鰎”,读音为jiǎn )。他们从直道回到咸阳,这才发布秦始皇驾崩的消息(直道,就是秦始皇三十五年蒙恬所修建的道路 )。太子胡亥继承皇位。
九月,将秦始皇安葬在骊山,墓穴深挖到三重泉水之下(师古注释:三重之泉,是说挖到了地下水。我认为“锢”,是用铜液浇灌堵塞的意思。“三泉”,是取九泉的数量而言 ),把奇珍异宝都藏满了陵墓(意思是把府库中的物品搬运来充实陵墓的便房。“藏”,读音为cáng)。还让工匠制作机关弩箭,只要有人靠近陵墓就会被射死。用水银模拟江河湖海,通过机关相互灌注流通(康《注》引用刘伯庄的话说:机关相互灌注,是为了防止有人靠近。我按照文章的气势来看,从“机弩”到“辄射之”,文意已经完整;“机相灌输”是承接“以水银为百川、江河、大海”的意思,这样理解文意很通顺。“射”,读音为shè。《史记正义》:“灌”,读音为guàn;“输”,读音为shù )。陵墓顶部绘制天文景象,底部模拟地理地貌。后宫中没有子女的妃嫔,都让她们殉葬(“从”,读音为cóng )。葬礼结束后,有人说工匠们制造了机关和藏室,对其中的情况都很清楚,一旦他们泄露秘密就麻烦了。于是,等葬礼结束,就把工匠们都封闭在墓中(“藏重卽泄”,意思是工匠们如果再制造第二重机关藏室,和外人接近,就会泄露制造机关藏室的秘密,所以葬礼结束后就把他们都封闭在墓中。“大事尽”,是指下葬完成,送终的大事就结束了。“重”,读音为chóng )。
秦二世想要诛杀蒙恬兄弟。秦二世的侄子子婴劝谏说:“赵王迁杀了李牧而任用颜聚,齐王建杀了他的老臣而任用后胜,最终都导致了亡国。这两件事都记载在前面。(“卒”,读音为zú )蒙氏兄弟是秦国的大臣和谋士,陛下却想要一下子抛弃他们。诛杀忠臣而任用没有节操品行的人(“行”,读音为xíng ),这会让朝廷内部大臣之间互不信任,也会让在外的将士们离心离德啊!”秦二世不听劝谏,还是杀了蒙毅和内史蒙恬。蒙恬说:“从我的祖先到我这一代,为秦国积累功劳和信誉已经三代了。(蒙恬的祖父蒙骜、父亲蒙武以及蒙恬,三代都为秦国效力且立下功劳 )如今我率领三十多万军队,虽然被囚禁,但我的势力足以反叛。(“倍”,通“背”,读音为bèi )然而我知道自己必死却仍然坚守道义,是因为我不敢辱没先人的教诲,也不能忘记先帝的恩情!”于是吞药自杀。
扬雄在《法言》中说:有人问:“蒙恬忠诚却被诛杀,忠诚还有什么用呢?”回答说:“开山填谷,修筑长城,从临洮到辽水,劳民伤财,他的忠诚不足以被称道。”(“相”,读音为xiàng )
臣司马光评论说:秦始皇正毒害天下,蒙恬却为他效力,蒙恬的不仁由此可见。然而蒙恬明白做人臣的道义,虽然无罪却被诛杀,仍能坚守至死而不生二心,这也值得称赞。(“使”,读音为shǐ )
秦二世皇帝名胡亥,是秦始皇的小儿子(十二行本和乙十一行本没有这八字 )。
元年(壬辰,公元前209年)
冬天,十月戊寅日,秦二世实行大赦。
春天,秦二世向东巡视郡县,李斯跟随。他们到达碣石,沿着海边南下,一直到会稽。秦二世在秦始皇所立的石碑上都刻上了随行大臣的名字(“行”,读音为xíng;“从”,读音为cóng;“并”,读音为bàng;“著”,读音为zhuó;《史记正义》读音为dīng lüè ),以此彰显先帝的丰功伟绩,然后返回咸阳。
夏天,四月,秦二世回到咸阳,对赵高说:“人活在世上,就好比驾驭六匹骏马飞奔过一道缝隙那么短暂(康注释:上音为quē;下音为qiū nì。我认为“决”,读如字。“决”,是裂开的意思;裂开的缝隙,窄得容不下一寸,形容极其狭小 )。我现在已经统治天下了,想要尽情享受耳目所喜好的东西,满足内心所追求的快乐(“好”,读音为hào;“乐”,读音为lè ),这样度过我的一生,你觉得可以吗?”赵高说:“这是贤明的君主才能做到的,昏庸混乱的君主是禁止这些的。虽然如此,但有些事情还是不可以做,我请求说给您听:沙丘的阴谋,各位公子和大臣们都有怀疑;而且各位公子都是您的兄长,大臣们又是先帝任命的。现在陛下刚刚即位,这些人心里都怏怏不服,恐怕会发生变故。我整天提心吊胆,担心不得善终,陛下怎么能这样享乐呢!”秦二世说:“那该怎么办呢?”赵高说:“陛下应该制定严厉的法律,加重刑罚,让有罪的人互相牵连受罚,诛杀大臣和宗室;然后招揽提拔那些遗民,让贫穷的人变得富有,让低贱的人变得尊贵。把先帝的旧臣全部清除,重新任用陛下信任的人,这样一来,暗中的恩德就会归于陛下,祸害消除,奸谋杜绝,大臣们无不蒙受您的恩泽,陛下就可以高枕无忧,肆意享乐了。(“更”,读音为gēng;“塞”,读音为sè;“枕”,读音为zhèn )没有比这更好的计策了!”秦二世觉得很有道理,于是重新修订法律,务求更加严厉苛刻。大臣和各位公子一旦有罪,就交给赵高审讯治罪。于是,十二位公子在咸阳街市上被处死,十位公主在杜县被磔裂肢体而死(《索隐》注释:“矺”,读音为zhù gé;《史记正义》读音为zhái,与“磔”相同,就是分裂肢体而杀;温公《类篇》读音为zhú gé,是撞击的意思 。杜县,是原来周朝杜伯的封国。据《汉书·地理志》,杜县属京兆,汉宣帝时改名为杜陵 ),他们的财物都被收归官府(汉朝把天子称为县官,这里的县官就是指公家 )。受牵连被逮捕的人数不胜数(贡父说:人还在,直接去抓叫“逮”;人逃跑了,就去追捕叫“捕”。“逮”,比较容易;“捕”,需要花费力气 )。
公子将闾兄弟三人被囚禁在内宫,最后才商议他们的罪行。秦二世派使者对将闾说:“公子对朝廷不恭敬,罪当处死!官吏将依法处置你。”将闾说:“宫廷中的礼节,我从来不敢不遵从宾赞的引导;朝堂上的位次,我从来不敢失节;接受诏令应对,我从来不敢说错话。怎么能说我不恭敬呢?我不敢因为是皇室宗亲就废弃做臣子的礼节,怎么能给我定这样的罪呢!希望能让我知道自己的罪名再死!”使者说:“我不能参与商议,只是奉命行事!”将闾于是仰天大呼三声“天”,说道:“我没有罪!”兄弟三人都痛哭流涕,拔剑自杀。宗室成员都十分惊恐。公子高想要逃跑,又担心被灭族,于是上书说:“先帝在世的时候,我进宫就有赏赐的食物,出门就有车乘,御府的衣服、宫中马厩的宝马,我都有幸得到赏赐。我本应该随先帝去死却没有做到,作为人子我不孝,作为人臣我不忠。不忠不孝的人,没有脸面活在世上,我请求随先帝去死,希望能葬在骊山脚下。希望陛下能怜悯我!”秦二世看了奏章后非常高兴(“说”,通“悦”,读音为yuè ),把赵高叫来,给他看奏章,说:“这可以说是走投无路了吧?”赵高说:“做臣子的连担心自己死都来不及,哪有心思去谋反呢!”秦二世批准了公子高的奏章,赏赐给他十万钱用于安葬。
秦二世又重新修建阿房宫。征调了五万名身强力壮的士兵屯卫咸阳,让他们练习射箭。咸阳城中需要喂养的狗马禽兽众多(“食”,读音为sì ),估计粮食不够,就向郡县征调(《史记正义》注释:“下”,读音为xià;“调”,读音为diào 。意思是下命令到郡县征调。我认为“下”,读如字也通顺 ),要求运送粮草的人都自带粮食,并且规定咸阳城三百里以内的百姓不得食用这些征调的粮食。
秋天,七月,阳城(今河南登封东南 )人陈胜、阳夏(今河南太康 )人吴广在蕲县(今安徽宿州南 )起兵反秦。当时,朝廷征发闾左的百姓去渔阳(今北京密云西南 )戍边(晁错说:秦朝征发有罪的人去戍边,先征发有罪的官吏、入赘的女婿和商人,然后征发曾经有过市籍的人,再征发祖父母、父母曾经有过市籍的人,最后征发闾左的百姓。《索隐》注释:闾左,指居住在闾里左边的人。秦朝时,免除徭役的人住在闾左。现在凡是在闾左的人都被征发去服劳役。还有一种说法是,凡是居住的地方以富强为右,贫弱为左。秦朝征发戍边的大多是富人,富人征发完了,就征发贫弱的人 ),九百人屯驻在大泽乡,陈胜、吴广都担任屯长(师古说:人聚集的地方叫做屯。长,就是首领 )。恰逢天下大雨,道路不通,他们估计已经误了报到的期限(“度”,读音为duó )。按照秦朝法律,误期都要被斩首。陈胜、吴广趁着天下百姓对秦朝的怨恨,杀死了带队的将尉(师古说:这个官职本来是尉,当时带领戍卒,所以叫将尉。《索隐》注释:尉,是官职;《汉旧仪》记载:大县有三名尉。这里的尉带领九百名戍卒,所以叫将尉 ),召集并号令众人说:“你们这些人都误了期限,按法律都要被斩首;就算不被斩首,去戍边的人十个里面也得死六七个。况且大丈夫不死则已,要死就要成就一番大事业!王侯将相难道是天生的贵种吗!”(“种”,读音为zhǒng )众人都听从了他们的号召。于是,他们假称是公子扶苏、项燕的队伍,因为百姓都认为扶苏贤能,而楚国人又很爱戴项燕。他们筑起高台盟誓,号称大楚;陈胜自立为将军,吴广担任都尉。他们攻打大泽乡,很快就攻克了;接着收集大泽乡的兵力去攻打蕲县,蕲县也被攻下了。然后,陈胜派符离(今安徽宿州东北 )人葛婴率领军队攻取蕲县以东的地方;他们一路攻打銍(今安徽宿州西南 )、酇(今河南永城西 )、苦(今河南鹿邑 )、柘(今河南柘城 )、谯(今安徽亳州 )等地,都攻了下来(据《汉书·地理志》,符离、銍、酇、谯都属沛郡。《姓谱》记载:葛国灭亡后,它的后代以国为姓。柘、苦二县属淮阳国。宋白说:柘县,是古代襄氏的封邑;春秋时,是陈国的株野;汉朝时设置为柘县,因为邑中有柘沟而得名;唐朝时是宋州柘城县。亳州真源县,是古代苦县的地方。“徇”,读音为xùn ,是攻占土地的意思;“銍”,读音为zhì;“酇”,本来写作“䣜”,读音为cuó。师古说:这个县本来借用“酇”字,读音为cuó。王莽把这个县改名为赞治,所以这个县也有zàn的读音;“苦”,读音为hù )。一路上,他们不断收编兵员,等到达陈县(今河南淮阳 )时,已有战车六七百辆,骑兵一千多人,步兵几万人。攻打陈县时,陈县的郡守和县令都不在,只有守丞在谯门中抵抗,结果战败被杀,陈胜于是占领了陈县(据《汉书·地理志》,陈县属淮阳国。《史记正义》注释:如今陈州城原本是楚襄王所修筑的陈国城。师古说:守丞,是指郡丞中留守的人;也有人说,是郡守的丞,所以叫守丞。原父说:秦朝没有把陈县设为郡,哪来的郡守!这里的守,是指代理官职的人。我查阅资料,秦朝把天下分为郡县,郡设置守、尉、监,县设置令、丞、尉。原父把这里的守理解为代理的守,是正确的。司马迁、班固的史书上写“守令皆不在”,这里写“守尉皆不在”,大概是两本史书“令”字下面缺“尉”字,而《通鉴》“尉”字上面缺“令”字。师古说:谯门,是指城门上修建的高楼,用来瞭望。楼,也叫谯,所以把美丽的楼称为丽谯;也叫巢。所谓巢车,也是在兵车上搭建高楼来瞭望敌人。谯、巢,读音相近 )。
当初,大梁(今河南开封 )人张耳、陈馀结为生死之交。秦国灭掉魏国后,听说他们是魏国的名士,就悬赏重金捉拿他们。张耳、陈馀于是改名换姓,一起逃到陈县,做里监门来维持生计(师古说:监门,是地位低下的小吏;张耳、陈馀用这种卑微的身份来隐藏自己。张晏说:监门,就是里正的护卫。“监”,读音为jiān )。里中的小吏曾经因为陈馀犯了一点小错而鞭打他,陈馀想要反抗,张耳踩了他一脚,示意他接受鞭打。小吏离开后,张耳把陈馀拉到桑树下,数落他说:“当初我和你是怎么说的?现在因为一点小羞辱就要和一个小吏拼命吗!”陈馀听后向他道歉。陈涉进入陈县后,张耳、陈馀前去拜访。陈涉,字涉。陈涉早就听说过他们的贤能,见到他们非常高兴。陈县中的豪杰父老请求拥立陈涉为楚王,陈涉征求张耳、陈馀的意见,他们回答说:“秦朝无道,灭掉了各国的社稷,残暴地对待百姓;将军您冒着生命危险,为天下人铲除残暴。现在才刚到陈县就称王,这会让天下人觉得您有私心。希望将军不要称王,赶紧率兵向西进军;派人拥立六国诸侯的后代,为自己树立党羽,给秦国增加敌人;敌人多了,他们的力量就会分散,我们的人多了,兵力就会强大。这样,野外就不会发生战争,六国都会成为我们的盟友,也就不用在野外交战了;各个郡县也不会为秦国守城,都会背叛秦国,恢复六国的统治。到那时,我们就可以诛杀残暴的秦国,占据咸阳,向诸侯发号施令;诸侯们在灭亡后又得以复国,就会感激您的恩德,服从您的统治,这样帝业就可以成就了!现在您只在陈县称王,恐怕天下人会因此懈怠。”陈涉没有听从他们的建议,还是自立为楚王,国号为“张楚”(刘德说:意思是张大楚国。张晏说:之前楚国已经被秦国灭掉,现在重新拥立楚国,就是张楚 )。
当时,各郡县的百姓都受够了秦朝的法律,纷纷起来杀死当地的官吏,响应陈胜。有使者从东方回来,向秦二世报告反叛的情况。秦二世听后大怒,把使者交给官吏治罪(“下”,读音为xià )。后来又有使者回来,秦二世询问情况,使者回答说:“只是一些小毛贼在偷鸡摸狗罢了,郡守、郡尉正在追捕,现在已经全部抓获,不值得担忧。”秦二世听了很高兴。
陈胜任命吴广为假王,监督各路将领向西攻打荥阳(吴广,字叔。荥阳县属三川郡 )。
张耳、陈馀又劝说陈胜,请求率领一支奇兵向北夺取赵地。于是,陈胜任命他的老朋友陈县人武臣为将军,邵騷为护军(《姓谱》记载:武姓,是宋武公的后代。我认为自从有了谥法,以“武”为谥号的人很多,非要把武姓说成是宋武公的后代,太拘泥了!《唐志·氏族》认为武氏出自姬姓,周平王的小儿子出生时手上有个“武”字的纹路,于是就以武为姓。这是因为武则天而编造的说法。赵明诚《金石录》中有《汉敦煌长史武班碑》记载:从前殷王武丁讨伐鬼方,他的官族分支,就以武为姓。邵姓,是周文王的儿子邵公奭的后代;也有人说是周文王第十一个儿子耼季载的后代 ),任命张耳、陈馀为左、右校尉,拨给他们三千士兵,去夺取赵地(“予”,通“与”,读音为yǔ )。
陈胜又命令汝阴(今安徽阜阳 )人邓宗去攻打九江郡。(殷王武丁封叔父在河北,建立邓国,他的后代就以邓为姓。据《汉书·地理志》,汝阴县属汝南郡,是原来的胡国。九江原本是楚国的土地,秦朝灭掉楚国后,分设九江郡;项羽灭掉秦朝后,把这里封给黥布;汉高祖时改名为淮南国;汉武帝时又恢复为九江郡 )。当时,楚军几千人聚集在一起的队伍数不胜数(师古说:“聚”,读音为jù )。
葛婴到达东城(今安徽定远东南 ),拥立襄彊为楚王(《姓谱》记载:襄姓,是鲁庄公儿子襄仲的后代 )。后来听说陈胜已经称王,就杀了襄彊回来报告。陈胜却把葛婴杀了。
陈胜命令魏国人周巿向北攻取魏地。任命上蔡(今河南上蔡 )人房君蔡赐为上柱国(《索隐》注释:房,是个邑名;在房邑封爵,号称房君。上柱国,是楚国爵位中最尊贵的。蔡姓,是以国为姓 )。
陈胜听说周文是陈县的贤人,精通军事,就给了他将军印,让他向西攻打秦国。
武臣等人从白马津(在今河南滑县东北 )渡过黄河(师古说:白马津在现在滑州白马县境内。《括地志》记载:白马故城,在滑州卫南县西南二十四里。戴延之《西征记》说:白马故城就是卫国的漕邑 ),到了各个县,他们劝说当地的豪杰,豪杰们都纷纷响应。于是他们一路收编士兵,得到了几万人,众人尊称武臣为武信君。武臣接连攻下赵地十多座城池,其余的都据城坚守。武臣便率军向东北攻打范阳(据《汉书·地理志》,范阳县属涿郡。应劭说:在范水的北岸 )。范阳人蒯彻(蒯彻,就是蒯通,《汉书》为避汉武帝讳,把“彻”改为“通”。“蒯”,读音为kuǎi ,姓。《左传》记载,晋国有大夫蒯得 )劝武信君说:“您一定要靠打胜仗才能占领土地,攻破城池才能夺取地方,我私下认为这是不对的。如果您真能听从我的计策,就可以不攻打而使城邑归降,不作战就能占领土地,只要发布一道檄文,千里之地都能平定,您觉得怎么样?”(师古说:檄文,是写在木简上的文书,长一尺二寸,用于征召;情况紧急时,插上鸟羽,表示事情紧急。“檄”,读音为xí )武信君问:“你这话是什么意思?”蒯彻说:“范阳县令徐公,怕死又贪心,他想在别人之前投降。您如果把他当作秦朝任命的官吏,像之前对待那十座城的官吏一样杀了他,那么边境的城池都会变成坚固的堡垒,难以攻打。但如果您能赐给我侯爵的印信,让我送给范阳县令,让他乘坐华丽的车子,在燕、赵之地的郊外驰骋,那么燕、赵之地的城池就可以不战而降了。”武信君说:“好主意!”于是用一百辆车、二百名骑兵和侯爵的印信去迎接徐公。燕、赵之地的人听说后,不战而降的城池有三十多座。
陈胜派周章出征后,因为看到秦朝政治混乱,就有了轻视秦国的想法,不再设置防备(“复”,读音为fù )。博士孔鲋劝谏说(孔鲋是魏相子顺的儿子,孔子的八世孙,就是之前藏书的那个人 ):“我听说兵法上讲:‘不要依赖敌人不来攻打我们,而要依靠我们自己不可被攻打。’现在大王只依赖敌人而不依靠自己,如果遭遇挫折,后悔都来不及了。”(“跌”,读音为diē ,意思是摔倒 )陈胜说:“我的军队之事,先生就不必操心了。”(“累”,读音为lèi )
周文一路上收编士兵,到达函谷关时,已有战车千辆,士兵几十万,他们进驻戏地(师古说:戏,是水名,在京兆新丰县东边;现在有戏水驿。戏水源出蓝田北界,向北流入渭河。苏林说:戏地在新丰县东南三十里。“戏”,读音为xī )。秦二世得知后大惊失色,和大臣们商议说:“这可怎么办?”少府章邯说(据《汉书·百官表》,少府是秦朝的官职,掌管山林、池泽的赋税,以供宫廷享用。《姓谱》记载:齐国人降鄣,他的子孙去掉“邑”字旁改姓章。“少”,读音为shào;“邯”,读音为hán ):“盗贼已经到了,人数众多且势力强大,现在征发附近各县的军队,已经来不及了。骊山有很多刑徒,那些已经判决的刑徒,都被送去骊山服劳役。请陛下赦免他们,发给他们兵器去迎击盗贼。”秦二世于是大赦天下,派章邯赦免骊山的刑徒和家奴所生的儿子,把他们全部征发去攻打楚军,结果楚军大败。(服虔说:人奴产子,就是家奴所生的孩子。师古说:奴产子,就像现在说的家生奴。仲冯说:人奴是一种人,产子又是一种人。臣瓒说:人奴之产子,就是现在田家的孩子 )周文战败逃走。
张耳、陈馀到达邯郸,听说周章战败撤退,又听说为陈胜攻城略地回来的将领大多因为被人进谗言而获罪被杀,于是劝说武信君自立为王。八月,武信君自立为赵王,任命陈馀为大将军(据《汉书·百官表》:前、后、左、右将军,是周朝末年的官职,秦朝沿用,位在上卿。汉朝的大将军相当于三公 ),张耳为右丞相,邵騷为左丞相,并派人向陈胜报告。陈胜得知后大怒,想要杀光武信君等人的家属,然后发兵攻打赵国。柱国房君劝谏说:“秦国还没有灭亡就诛杀武信君等人的家属,这就等于又树立了一个秦国这样的敌人;不如趁机祝贺他们,让他们赶紧率兵向西攻打秦国。”陈胜觉得有道理,听从了他的建议,把武信君等人的家属迁移到宫中软禁起来,封张耳的儿子张敖为成都君,派使者去祝贺赵王,催促他赶紧发兵向西入关。张耳、陈馀劝赵王说:“大王在赵地称王,这不是楚国的本意(“趣”,通“促”,读音为cù;前面的“王”,读音为wáng;后面的“王”,读音为wàng ),只不过是用计来祝贺您。等楚国灭掉秦国后,一定会来攻打赵国。希望大王不要向西进兵,而是向北夺取燕、代之地,向南收取河内来扩充自己的势力范围。(燕,指涿郡以北的地区。代,指常山以北的地区。河内原本是魏国的土地,当时属于河东郡 )赵国南面有黄河作为屏障,北面有燕、代之地,楚国即使战胜了秦国,也一定不敢来压制赵国;如果楚国不能战胜秦国,就一定会重视赵国。赵国趁着秦、楚两国疲惫之时,就可以在天下实现自己的志向了。”赵王认为他们说得对,于是不向西进兵,而是派韩广去夺取燕地,李良去夺取常山,张黶去夺取上党(“黶”,读音为yǎn )。
九月,沛(今江苏沛县 )人刘邦在沛县起兵,陶唐氏衰败后,他的后代中有个叫刘累的人,因为能驯养龙侍奉孔甲,被赐姓豢龙氏。到了晋国,士会从秦国回到晋国,他留在秦国的后代就姓刘(师古说:沛原本是秦朝泗水郡的属县。李斐说:沛,就是小沛。《索隐》说:汉朝把泗水郡改为沛郡,治所在相城,所以把沛县称为小沛。“沛”,读音为pèi )。这就是汉高祖刘邦发迹的开始。下相(今江苏宿迁西南 )人项梁在吴县(今江苏苏州 )起兵,项燕是楚国的将领,被封在项地,他的子孙就以项为姓。吴县是会稽郡的治所,是原来吴国的都城。狄(今山东高青东南 )人田儋在齐地起兵(服虔说:“儋”,读音为dān ,同“负担”的“担”。师古说:“儋”,读音为dān )。
刘邦,字季,他高鼻梁、眉骨突出像龙一样,左大腿上有七十二颗黑痣(服虔说:“准”,读音为zhuō 。应劭说:隆,是高的意思。准,是指脸颊的权准部位。颜,是指额头。李斐说:准,就是鼻子。文颖说:读音为准的的“准”。晋灼说:《战国策》记载:“眉目准頞权衡”。《史记》中说:“秦始皇蜂目长准”。李斐的说法和文颖的读音是正确的。师古说:脸颊权准的“准”应该是“䪼”字,怎么能借用“准”字呢!服虔的读音和应劭的说法都不对。黑子,现在中原地区通称为黶子,吴、楚地区的人叫它“痣”;痣,就是标记的意思 )。刘邦为人仁爱,喜欢施舍,心胸豁达;他一向有远大的志向,不从事家里的生产劳作。起初,他担任泗上亭长(秦朝的制度:十里设置一个亭。亭长,是管理亭子的官吏;亭,就是供旅客停留住宿吃饭的地方。《史记正义》说:《国语》中提到的寓室,就是现在的亭。亭长,大概就相当于现在的里长,百姓有争端,亭长负责调解,以促成政事。“泗上”,《史记》写作“泗水”。《括地志》记载:泗水亭在徐州沛县东一百步;那里有高祖庙 )。单父(今山东单县 )人吕公,喜欢给人相面,他看到刘邦的相貌后,觉得很奇特,就把女儿嫁给了他(据《汉书·地理志》,单父县属山阳郡。“单”,读音为shàn;“父”,读音为fǔ ;“妻”,读音为qì )。吕公的女儿,就是后来的吕后。
后来,刘邦以亭长的身份为沛县押送刑徒去骊山,路上很多刑徒都逃跑了。刘邦估计等到达骊山时刑徒都会跑光,走到丰西泽中亭时,他停下来饮酒,到了夜里,刘邦解开刑徒们的绳索,对他们说:“你们都走吧,我也从此逃命去了!”有十几个壮士愿意跟随刘邦。
刘邦喝醉了酒(师古说:“被”,是施加的意思;被酒,就是被酒劲影响。“被”,读音为pī ),夜里在泽中赶路,有一条大蛇挡住了道路,刘邦拔剑将蛇斩杀。有个老妇人哭着说:“我的儿子是白帝的儿子,变成蛇挡住了道路,如今被赤帝的儿子杀了!”说完就突然不见了(“嫗”,读音为yù ,老妇人的意思。应劭说:秦襄公自认为住在西方,主祭少昊之神,建立西畤,祭祀白帝。到献公时,栎阳出现了雨金的祥瑞,又建立畦畤,祭祀白帝。少昊是金德,赤帝是尧的后代,这里说的赤帝子就是指汉朝;赤帝子杀了白帝子,表明汉朝将取代秦朝 )。刘邦逃亡隐藏在芒山、砀山的山泽岩石之间(据《汉书·地理志》,芒县属沛郡;砀县属梁国。应劭说:芒、砀两县之间,有山泽险阻,所以刘邦隐藏在那里。宋白说:亳州永城县,是汉朝芒县的属地。《括地志》记载:宋州砀山县在州东一百五十里,原本是汉朝的砀县;砀山在县东。“芒”,读音为máng;“砀”,读音为dàng;师古又读为táng )。期间发生了很多奇异的事情,沛县的年轻人听说后,大多都想归附他。
等到陈胜起义后,沛县县令想率领沛县响应他。县掾、主吏萧何、曹参说(据《曹参传》记载:曹参是县掾,萧何是主吏。孟康说:主吏,就是功曹。《姓谱》记载:宋国公族的支子采食于萧地,后来就以萧为姓 ):“您是秦朝的官吏,现在想要背叛秦朝,率领沛县的子弟,恐怕他们不会听从您的命令。希望您召回那些逃亡在外的人,能召集到几百人,然后借此胁迫众人,众人就不敢不听从了。”于是县令命令樊哙去召回刘邦。这时刘邦的队伍已经有几十上百人了;沛县县令后来后悔了,担心刘邦会有变故,就关闭城门坚守,还想杀掉萧何、曹参。萧何、曹参害怕了,越城逃出去投靠刘邦。刘邦于是写了封信绑在箭上射到城墙上,送给沛县的父老,向他们陈说利害关系(“射”,读音为shè;“遗”,读音为wèi;“为”,读音为wèi )。父老们于是率领子弟一起杀了沛县县令,打开城门迎接刘邦,拥立他为沛公。春秋时期,楚国僭越称王,楚国的大夫大多被封为县公,像申公、叶公、鲁阳公之类的就是这样。现在拥立刘邦为沛公,就是采用了楚国的制度。萧何、曹参等人招募沛县的子弟,得到了三千人(十二行本、乙十一行本、孔本“三”上有“二”字 ),以此响应诸侯。
项梁是楚国将领项燕的儿子,曾经杀过人,和侄子项籍一起到吴中躲避仇家。吴中贤能的士大夫都比不上他。项籍年少时学习认字写字,没有学成,就放弃了;又去学习剑术,还是没有学成。项梁为此很生气。项籍说:“认字写字,能够用来记姓名就行了!剑术,只能对抗一个人,不值得学;我要学习能对抗万人的本领!”于是项梁就教项籍兵法,项籍很高兴;但他只是大致了解了兵法的意思,又不肯深入学习。项籍身高八尺多,力能扛鼎(韦昭说:扛,就是举的意思。《索隐》说:《说文》记载:扛,是横关对举的意思。“长”,读音为zhǎng;“扛”,读音为gāng ),才能和器度超过常人。会稽郡守殷通(徐广说:当时还没有称太守。我认为战国时期,郡守只称守,景帝中二年七月才开始称太守。《姓谱》记载:周武王灭掉商朝后,他的子孙分散各地,有的以殷为姓。“守”,读音为shǒu;下同 )听说陈胜起义后,也想发兵响应,他派项梁和桓楚为将领(“将”,读音为jiàng )。当时,桓楚逃亡在草泽之中。项梁说:“桓楚逃亡在外,没有人知道他的下落,只有项籍知道。”项梁于是出去叮嘱项籍拿着剑在外面等候,自己又进去和郡守坐在一起,说:“请您召见项籍,让他去召回桓楚。”郡守说:“好的。”项梁就把项籍叫了进来。过了一会儿,项梁给项籍使了个眼色,说:“可以动手了!”于是项籍拔剑斩下了郡守的头。项梁拿着郡守的头,佩戴上他的印绶(《释名》说:印,就是信的意思,是用来封物作为验证的;也有人说,印就是因的意思,是封物时相互交付的凭证。绶,就是受的意思,是系印的丝带,用来表示授受。应劭《汉官》记载:绶长一丈二尺,象征十二个月;宽三尺,象征天、地、人 )。郡守的手下大惊失色,一片混乱;项籍击杀了几十上百人,整个府中的人都吓得趴在地上,不敢起身(《说文》说:“慴”,就是失气的意思,读音为zhé )。项梁于是召集以前结识的豪杰官吏,向他们说明要起义做大事,随后发动吴中的军队,派人去收取会稽郡下属各县,得到了八千精兵。项梁自任会稽郡守,项籍为副将,去攻打下属各县。这一年,项籍二十四岁,这便是项籍崛起的开始。
田儋,是原来齐国的王族。田儋的堂弟田荣,田荣的弟弟田横,他们都很豪放勇健,家族势力强大,能得人心(“从”,读音为cóng )。周巿夺取土地到了狄县,狄县紧闭城门坚守。田儋假装绑着自己的奴仆,带着一群年轻人来到县衙,说是要拜见县令并请求杀掉这个奴仆(“详”,通“佯”,读音为yáng ,假装的意思。应劭说:古代杀奴婢都要报告官府。田儋想杀县令,所以假装绑着奴仆来拜见 )。见到狄县县令时,田儋趁机杀了他,然后召集当地的豪杰官吏和年轻人说:“诸侯都起来反抗秦朝,自立为王了。齐国,是古代的诸侯国;我田儋是田氏宗族的人,应当称王!”于是他自立为齐王,发兵攻打周巿。周巿的军队只好撤退离开。田儋率兵向东夺取并平定了齐地。
韩广率领军队向北夺取燕地,燕地的豪杰们想要共同拥立韩广为燕王。韩广说:“我的母亲还在赵国,这样做不行!”燕地的人说:“赵国现在西边担忧秦国,南边担忧楚国,他们没有能力来阻止我们。况且以楚国那么强大,都不敢杀害赵王将相的家属,赵国又怎么敢害将军您的家人呢!”韩广于是自立为燕王。过了几个月,赵国把燕王的母亲和家属送回了燕国。
赵王和张耳、陈馀向北到燕地边界夺取土地,赵王偶然间外出,被燕军抓住了。燕军把他囚禁起来,要求赵国割让土地;赵国派使者去请求释放赵王,燕军总是把使者杀掉。有个负责砍柴做饭的士兵跑到燕军营地,对燕将说(如淳说:“厮”,是地位低贱的人。《公羊传》说:“厮役扈养”。韦昭说:劈柴的叫厮,做饭的叫养。“厮”,读音为sī;“养”,读音为yǎng ):“您知道张耳、陈馀想要什么吗?”燕将回答:“他们想要救回赵王罢了。”这个士兵笑着说:“您还不了解这两个人的真正想法。武臣、张耳、陈馀,他们靠着马鞭和马棰(“杖”,读音为zhàng;“箠”,读音为chuí ,马鞭的意思 )就拿下了赵国几十座城,这些人难道不想面南称王,难道愿意一直做将相吗!只是因为局势刚刚稳定,不敢马上三分赵地各自称王,暂且按照年龄大小,先拥立武臣为王,以此来稳定赵地的人心。现在赵地已经平定,这两个人也想瓜分赵地称王,只是时机还不成熟罢了。如今您囚禁了赵王,这两个人名义上是来救赵王,实际上是想让燕国杀了赵王,这样他们就可以瓜分赵地自立为王了。以一个赵国的力量都能轻易对付燕国(“易”,读音为yì ),何况以两个贤王的力量,一个从左边扶持,一个从右边协助,再以杀害赵王的罪名来攻打燕国,灭掉燕国不就更容易了!”燕将听后,就把赵王放了,这个士兵还驾车把赵王送了回去。
周巿从狄县返回,到了魏地,他想要拥立原来魏国的公子宁陵君魏咎为魏王。宁陵就是汉朝的宁陵县,属陈留郡(《括地志》说:宋州宁陵城,就是古代的宁陵 )。当时魏咎在陈县,无法回到魏地。魏地已经平定,诸侯们都想拥立周巿为魏王。周巿说:“天下大乱的时候,才能看出谁是忠臣。如今天下都起来反抗秦朝,按道义一定要拥立魏王的后代才行。”诸侯们坚决请求拥立周巿,周巿始终推辞不接受;他到陈县去迎接魏咎,往返了五次,陈王才答应放魏咎回去,于是拥立魏咎为魏王,周巿做了魏国的相国。
这一年,秦二世把卫君角废为庶人,卫国断绝了祭祀。周朝的众多诸侯国中,卫国是最后一个灭亡的。